Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "boeken in zeer snel tempo vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

Rusland, Wit-Rusland en Kazachstan boeken in zeer snel tempo vooruitgang bij het vaststellen van het juridische en regelgevingskader voor die douane-unie.

La Russie, le Kazakhstan et le Belarus progressent très rapidement dans l’établissement du cadre juridique et réglementaire de l’union douanière.


Ik heb de intentie om zo snel mogelijk vooruitgang te boeken in deze zaak, rekening houdend met de hoger genoemde bevoegdheden.

J'ai l'intention d'aller de l'avant dans ce dossier, tout en tenant compte des compétences mentionnées ci-dessus.


België valt met ingang van 2014, het jaar na de correctie van zijn buitensporig tekort, onder het preventieve deel van het stabiliteits- en groeipact en moet in een passend tempo vooruitgang boeken in de richting van zijn MTD, daaronder begrepen de naleving van de uitgavenbenchmark, en voldoende vooruitgang boeken in ...[+++]

À partir de 2014, année suivant la correction de son déficit excessif, la Belgique est soumise au volet préventif du pacte de stabilité et de croissance et devrait progresser à un rythme satisfaisant en direction de son OMT, y compris en ce qui concerne le respect du critère des dépenses, et accomplir des progrès suffisants en vue de respecter le critère de réduction de la dette, conformément à l'article 2, paragraphe 1 bis, du règlement (CE) no 1467/97.


Noch de traditie, noch de wil om geleidelijk vooruitgang te boeken kunnen worden geacht zeer sterke overwegingen te zijn die een verschil tussen de vaders en de moeders verantwoorden wanneer er onenigheid tussen de ouders of afwezigheid van keuze is, terwijl de doelstelling van de wet erin bestaat de gelijkheid van mannen en vrouwen te verwezenlijken.

Ni la tradition, ni la volonté d'avancer progressivement ne peuvent être tenues pour des considérations très fortes justifiant une différence entre les pères et les mères lorsqu'il y a désaccord entre parents ou absence de choix, alors que l'objectif de la loi est de réaliser l'égalité entre les hommes et les femmes.


Deze uitwisselingen op politiek niveau en tussen de bevoegde autoriteiten van beide landen hebben het mogelijk gemaakt om snel vooruitgang te boeken in het dossier.

Ces échanges, au niveau politique et entre les autorités compétentes de nos deux pays, ont permis de faire avancer le dossier rapidement.


- de lidstaten bijstaan bij de uitvoering van de landenspecifieke aanbevelingen inzake zakelijke diensten als onderdeel van het Europees Semester voor 2013 en zal in dat kader in 2012 een actie met de lidstaten starten om zo snel mogelijk vooruitgang te boeken.

- aidera les États membres à mettre en œuvre les recommandations par pays relatives aux services professionnels, dans le cadre du semestre européen 2013. Dans cette perspective, elle lancera en 2012, avec les États membres, un exercice tendant à garantir des avancées aussi rapides que possible;


Laat één ding duidelijk zijn: hoewel sommige landen zich nog niet hebben vastgelegd op targets die binnen de internationale context voldoende ambitieus zijn, boeken andere landen op dit punt in ieder geval zeer snel vooruitgang.

Et soyons clairs: si les autres pays ne se sont pas encore fixé des objectifs suffisamment ambitieux au niveau international, certains d’entre eux progressent en tous cas à pas de géant.


Vanuit Iers perspectief ben ik met name erg blij dat het programma in een zeer snel tempo wordt uitgevoerd.

D'une perspective irlandaise, je suis particulièrement satisfait de constater que ce programme progresse à un rythme très soutenu.


17. benadrukt dat een duurzame economie, die zuinig omgaat met de natuurlijke hulpbronnen, ook betekent dat de mensen in staat worden gesteld om efficiënt te werken door effectieve raadpleging en inspraak op de werkplaats, vermindering van het aantal werkuren en werk van goede kwaliteit in een veilige werkomgeving, dit alles ondersteund door een doelmatig systeem van sociale zekerheid; dringt erop aan snel verdere vooruitgang te boeken na de beginstappen die op de Top van Stockholm in deze richting werden gezet;

17. souligne qu'une économie durable reposant sur l'utilisation rationnelle des ressources se caractérise aussi par le fait qu'elle permet de travailler efficacement grâce à des mécanismes satisfaisants de consultation et de participation sur le lieu de travail, à une réduction de la durée du travail et à une bonne qualité du travail dans des conditions saines et dans le cadre d'un système efficace d'assurance sociale; demande que les premières dispositions prises en ce sens lors du sommet de Stockholm se concrétisent rapidement;


Op die manier moet men naar mijn mening ook in de toekomst - als de prijzen en situaties op de wereldmarkt zeer snel veranderen - in de praktijk vooruitgang boeken en zo handelen dat men snel kan reageren.

Selon moi, c'est ainsi qu'il faudra aussi agir et avancer par la suite - lorsque les prix et les conditions changent très rapidement sur le marché mondial - avec les choses pratiques, afin que nous puissions réagir vite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boeken in zeer snel tempo vooruitgang' ->

Date index: 2023-12-11
w