Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer nauw en prettig samengewerkt hebben » (Néerlandais → Français) :

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, collega’s, als rapporteur voor advies van de Commissie juridische zaken wil ik in de eerste plaats mijn lof uiten voor de kwaliteit van het werk van onze collega Alexander Stubb, met wie we – dat mag best gezegd worden - zeer nauw en prettig samengewerkt hebben.

− (FR) Madame la Présidente, chers collègues, en tant que rapporteur pour avis de la commission des affaires juridiques, je veux d'abord souligner l'excellence du travail de notre collègue Alexander Stubb avec lequel, par ailleurs, nous avons étroitement collaboré.


De actoren in de veiligheidsketen hebben zeer actief en constructief samengewerkt aan de tot standkoming van de KIV en het NVP en zullen dit de komende maanden en jaren blijven doen.

L’aboutissement de la NCSI et du PNS est le fruit d’une collaboration active et constructive des acteurs de la chaine de sécurité.


Die lidstaten en de andere donoren die hebben toegezegd hun steun samen met de Unie te programmeren, worden zeer nauw bij het programmeringsproces betrokken.

Les États membres et autres bailleurs de fonds qui se sont engagés à programmer leur aide conjointement avec l'Union sont impliqués dans le processus de programmation de façon particulièrement étroite.


Ik stel ook voor om een proefproject op te zetten om mainstreaming tot stand te brengen en gebieden te identificeren waarop zeer nauw moet worden samengewerkt met de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid.

Je proposerai également qu’un projet pilote soit créé pour mettre en œuvre l’approche intégrée de manière spécifique et pour identifier les domaines où une coopération particulièrement étroite devrait être engagée avec la commission des droits de la femme.


Het Finse voorzitterschap heeft op verschillende beleidsterreinen zeer nauw met Duitsland samengewerkt en ik ben ervan overtuigd dat het goede beleid ook tijdens het volgende voorzitterschap wordt voorgezet en versterkt.

La présidence finlandaise a travaillé très étroitement avec l’Allemagne, le prochain pays devant assurer la présidence, dans divers domaines politiques, et je suis persuadée que les bonnes politiques se poursuivront et se renforceront sous la présidence à venir.


Wij hebben zeer nauw samengewerkt met mijn collega Janez Potočnik en dus zal ik met hem meegaan in zijn opvattingen over dit zeer belangrijke voorstel, niet alleen omdat ik zeer waardeer wat de heer Buzek gedaan heeft maar omdat we in de Commissie echt samengewerkt hebben om met dit dossier vooruitgang te boeken.

Nous avons travaillé très étroitement avec mon collègue Janez Potočnik, aussi vais-je m'associer à ses vues sur cette très importante proposition, non pas seulement parce que j'apprécie énormément ce qu'a fait M. Buzek, mais parce que nous avons réellement travaillé ensemble à la Commission pour faire avancer ce dossier.


(8) De nationale autoriteiten op het gebied van wetshandhaving en vreemdelingenzaken moeten, ondanks het feit dat zij verschillende taken en verantwoordelijkheden hebben, zeer nauw samenwerken met het oog op een effectieve opsporing en vervolging van dit soort misdrijven door de bevoegde autoriteiten die de jurisdictie op nationaal niveau hebben.

(8) Les autorités nationales compétentes en matière de répression et d'immigration, bien qu'ayant chacune des tâches et des responsabilités propres, devraient coopérer très étroitement pour permettre aux autorités nationales compétentes de mener des enquêtes et des poursuites efficaces à propos de tels crimes.


Hoewel in de zaak Tetra Pak de gezamenlijke markten waarop Tetra Pak een machtspositie bleek te hebben horizontaal waren, zullen zeer nauwe banden in de zin van de jurisprudentie van het Hof meestal worden aangetroffen in verticaal geïntegreerde markten.

Bien que, dans l'affaire Tetra Pak, les marchés sur lesquels l'entreprise était jugée en position dominante constituaient, considérés globalement, des marchés horizontaux, on trouvera avant tout des liens de connexité étroits au sens de la jurisprudence de la Cour sur les marchés intégrés verticalement.


(EN) . zeer nauwe samenwerking met de Nederlandse regering. Daar is direct mee begonnen en verder hebben we samengewerkt met Frankrijk, om zo te kunnen leren van de lessen van het wereldkampioenschap. Tenslotte is er samengewerkt met een hele reeks andere landen, veertien in totaal, als ik me niet vergis, waaronder het Verenigd Koninkrijk. En we hebben natuurlijk ook contact gezocht met alle landen die teams naar België zouden kunnen sturen.

(EN).très étroite coopération avec le gouvernement néerlandais, qui a commencé au tout début et que nous avons élargie à la France sur la base des leçons de la Coupe du Monde et avec une série d'autres pays, 14, dont, je crois, le Royaume-Uni, bien sûr parce que nous voulions avoir des contacts avec les pays susceptibles d'envoyer des équipes en Belgique.


Langdurige werkloosheid hangt zeer nauw samen met sociale problemen, omdat mensen die al lange tijd geen werk meer hebben in veel gevallen de vaardigheden en het gevoel van eigenwaarde verliezen die ze nodig hebben om zich weer een plaats te veroveren op de arbeidsmarkt, tenzij op juiste wijze en tijdig steun wordt geboden.

Le chômage de longue durée est très étroitement associé à la détresse sociale: les personnes qui sont restées sans emploi pendant longtemps ont tendance à perdre les compétences et l'estime de soi indispensables pour reprendre pied sur le marché du travail, à moins qu'une assistance adaptée leur soit apportée à temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer nauw en prettig samengewerkt hebben' ->

Date index: 2023-12-21
w