Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer levendig debat gevoerd » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de vorige legislatuur werd over dit alles een zeer interessant debat gevoerd en werden zeer veel opmerkingen gemaakt.

Sous la précédente législature, toutes ces questions ont fait l'objet d'un débat très intéressant au cours duquel de très nombreuses observations ont été formulées.


Tijdens de vorige legislatuur werd over dit alles een zeer interessant debat gevoerd en werden zeer veel opmerkingen gemaakt.

Sous la précédente législature, toutes ces questions ont fait l'objet d'un débat très intéressant au cours duquel de très nombreuses observations ont été formulées.


– (SL) Mevrouw de Voorzitter, altijd met een glimlach op uw gezicht, commissaris, vanaf het begin van de zittingsperiode van dit Parlement, zo niet eerder, hebben we een zeer intensief en levendig debat gevoerd over de urgentie van de herziening van de oostelijke en zuidelijke dimensies van het Europees nabuurschapsbeleid.

– (SL) Madame la Présidente, qui souriez toujours, Monsieur le Commissaire, dès le début de cette législature du Parlement européen, si ce n’est même plus tôt, nous avons eu un débat très intense et animé sur l’urgence de réformer les dimensions orientale et méridionale de la politique européenne de voisinage.


Voor zover ik weet, wordt hierover ook in de Commissie een zeer levendige discussie gevoerd, net als in dit Parlement, en ik ben er zeker van dat dit ook het geval zal zijn in de Raad.

Je pense que la Commission, comme le Parlement, en a également débattu très vivement en interne et je suis certaine que ce sera également le cas au Conseil.


− Voorzitter Barroso, dank u wel voor uw aanwezigheid hier in onze plenaire vergadering, voor al uw antwoorden, voor het zeer levendige debat, en bovenal voor uw woorden over de zeer belangrijke reactie van de Europese Unie op de tragedie van Japan.

− Monsieur le Président Barroso, merci pour votre présence parmi nous pour cette séance plénière, pour toutes vos réponses, pour le débat très animé et surtout pour vos propos concernant la réponse très importante de l’UE à la tragédie japonaise.


Ondertussen is een levendig debat gevoerd over het zogenaamde Europees Technologie-Instituut, een verdere uitwerking van dat idee, dat zich bezighoudt met het waarborgen van een kritieke massa met de nadruk op personeel.

Entre temps, un vif débat s’est ouvert sur ce que l’on appelle l’institut européen de technologie et qui est un développement de cette idée de garantir la masse critique, tout en mettant l’accent sur les ressources humaines.


Ik denk dat we een zeer levendig debat hebben gevoerd over de begroting 2005.

Je crois que ce débat sur le budget 2005 a été très animé.


We hebben een zeer interessant debat gevoerd in de commissie.

Nous avons mené un débat très intéressant en commission.


Ik ben niet vooringenomen, maar durf toch te stellen dat in de Senaat een levendiger debat met vraag en antwoord is gevoerd dan in de Kamer.

Je ne suis pas partial, mais je me permets cependant de dire qu'un débat comprenant des questions et des réponses a été mené de manière plus animée au Sénat qu'à la Chambre.


De mobiliteit van de magistraten is een ander punt waarover in de commissie een levendig debat werd gevoerd.

La mobilité des magistrats est un autre point qui a animé les débats en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer levendig debat gevoerd' ->

Date index: 2024-10-10
w