Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vaststellen of een goed financieel beheer werd geVoerd

Traduction de «debat werd gevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaststellen of een goed financieel beheer werd geVoerd

s'assurer de la bonne gestion financière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is het startsein geweest voor het debat over het cohesiebeleid in een uitgebreide Unie. De discussie, die heel 2001 op allerlei niveaus werd gevoerd, is samengevat in het eerste tussentijds verslag over de cohesie dat op 30 januari 2002 door de Commissie is goedgekeurd.

Il a ouvert le débat sur la politique de la cohésion dans une Union élargie. Nourri à divers niveaux durant toute l'année 2001, ce débat a été synthétisé dans le premier rapport d'étape sur la cohésion adopté par la Commission le 30 janvier 2002.


Hoewel het debat in de media in 2003 hoofdzakelijk gevoerd werd rond offshore outsourcing, lagen vooral de behoeften en de strategieën van bedrijven aan de basis van de vorderingen en inspanningen op dit gebied.

Si les médias ont fait, en 2003, une large part à l'externalisation, les progrès et les efforts découlent essentiellement des besoins et des stratégies des entreprises.


1. Om in te spelen op het gebrek aan overleg en aan een coherent beleid tussen de verschillende beleidsniveaus in België werd er eerst een voorafgaande studie (Onderzoek voorafgaand aan een overlegd en geïntegreerd mobiliteitsplan, september 2014, de zogenaamde studie Roland Berger) gevoerd die tot doel had het debat over multimodale mobiliteit aan te zwengelen.

1. Afin de répondre au manque de concertation et de politique cohérente entre les différents niveaux de pouvoir en Belgique, une étude préalable (Étude préalable à un plan de mobilité concerté et intégré - septembre 2014 - appelée "étude Roland Berger") a d'abord été réalisée dans le but de relancer le débat sur la mobilité multimodale.


Wereldwijd werd het debat over een btw-verlaging in vele parlementen gevoerd en onlangs werd ook in de Kamer een tekst ingediend.

Le débat sur la réduction du taux de TVA a été porté dans de nombreux parlements dans le monde et récemment, un texte a été déposé à la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de media werd een debat gevoerd over zwaardere straffen voor recidivisten.

L'alourdissement des peines infligées aux récidivistes a fait l'objet d'un débat médiatique qui conservera cependant un caractère théorique tant que l'on ne parviendra pas à faire exécuter les peines correctement et efficacement.


Voorts zijn wij verheugd over de bijeenkomst van september, waarin eindelijk een constructief debat werd gevoerd tussen de vertegenwoordigers van de Begrotingscommissie en die van het Zweedse voorzitterschap.

Nous avons également salué la réunion de septembre, au cours de laquelle il y a enfin eu une discussion constructive entre les représentants de la commission des budgets et ceux de la Présidence suédoise.


Als antwoord op de vraag of Europa traditionele industrieën moet opgeven, kan geantwoord worden dat dit niet hoeft te gebeuren, en dit werd ook aangetoond door het debat over kleine en middelgrote ondernemingen dat tijdens de laatste plenaire vergadering werd gevoerd.

Quant à savoir si les industries traditionnelles disparaîtront en Europe, on peut dire que ce n’est pas inéluctable, comme cela a été démontré lors du débat sur les petites et moyennes entreprises qui a eu lieu lors de la dernière période de session.


Het was zeer belangrijk dat er geen debat werd gevoerd over de grenzen aan de uitbreiding van de Europese Unie, omdat daar geen ruimte voor is.

Il importait au plus haut point qu’il n’y ait pas de discussion au sujet de limitations à l’élargissement de l’Union, car il n’y a pas de place pour de telles limitations.


De brief van 10 maart 2003 van de eerste minister van het Verenigd Koninkrijk aan het EU-voorzitterschap, waarin gevraagd werd om de kwestie van de behoefte aan een "beter beheer van de asielprocedure" op de agenda van de bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar van 2003 te plaatsen, was de aanleiding tot een intens debat dat momenteel zowel binnen als buiten de EU wordt gevoerd en waaraan alle belanghebbenden inzake asiel ...[+++]

La lettre adressée le 10 mars 2003 par le Premier ministre britannique à la présidence de l'UE, pour demander à cette dernière d'inscrire la question d'une "meilleure gestion de la procédure d'asile" à l'ordre du jour du Conseil européen de printemps 2003, est à l'origine d'un vif débat tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UE, entre toutes les parties concernées par la question de l'asile.


In 1999 speelde in het debat dat betreffende dit onderwerp ten tijde van de integratie van het Schengenacquis in het kader van de EU werd gevoerd een voornamelijk pragmatische, zij het op zichzelf legitieme, overweging een rol, namelijk niet het gevaar te lopen dat aan het operationele karakter van SIS afbreuk zou worden gedaan door een dubbele rechtsgrondslag in de Verdragen vast te stellen.

En 1999, le débat qui s'était tenu à ce sujet au moment de l'intégration de l'acquis Schengen dans le cadre de l'UE avait été affecté par une préoccupation essentiellement d'ordre pragmatique, et en soi légitime, à savoir ne pas risquer d'affecter le caractère opérationnel du SIS par la détermination d'une double base juridique dans les traités.




D'autres ont cherché : debat werd gevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat werd gevoerd' ->

Date index: 2022-05-10
w