Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer kosteneffectieve milieubalans kunnen bevorderen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien hebben zowel de toegangvragende partij als de retailafdeling van de AMM-exploitant tariefflexibiliteit op wholesaleniveau nodig om prijsdifferentiëring op de retailbreedbandmarkt in te voeren teneinde beter te kunnen inspelen op de voorkeuren van de consumenten en de penetratie van zeer snelle breedbanddiensten te bevorderen.

En outre, la souplesse tarifaire au niveau de gros est indispensable pour permettre au demandeur d’accès comme à la branche de détail de l’opérateur PSM d’introduire une différence de prix sur le marché de détail du haut débit afin de mieux correspondre aux préférences du consommateur et de faciliter la pénétration des services à haut débit très rapide.


Zij kunnen een pro-actieve houding van de zijde van de industrie bevorderen, kosteneffectieve en pasklare oplossingen bieden en de verwezenlijking van milieudoelstellingen versnellen en vergemakkelijken.

Ils peuvent encourager une attitude pro-active de l'industrie, des solutions efficaces et sur mesure et permettre une réalisation plus rapide des objectifs.


Zeer concreet stelt hij voor om de reële opportuniteit van een algemeen toegankelijke databank goed te evalueren, de consignatie van de kunstwerken door de eigenaars te bevorderen op basis van bestaande en door de bevoegde overheden erkende kaders, formaten, templates (Object-ID norm), en tot slot een bijkomende financieringsbron te zoeken bij de professionals voor wie de oprichting van een dergelijke databank een dienstverlening vormt waardoor bepaalde kosten kunnen worden voorkomen. ...[+++]

Très concrètement, il suggère de bien évaluer l'opportunité réelle d'une ouverture au public de la banque de données, de promouvoir la consignation des œuvres d'art par les propriétaires sur base de cadres, formats, templates existants et reconnus par les autorités compétentes (norme Object-ID) et enfin, de chercher une source de financement complémentaire auprès des professionnels pour qui la constitution d'une telle base de données représente un service qui peut leur permettre d'éviter certains frais.


Zeer concreet stelt hij voor om de reële opportuniteit van een algemeen toegankelijke databank goed te evalueren, de consignatie van de kunstwerken door de eigenaars te bevorderen op basis van bestaande en door de bevoegde overheden erkende kaders, formaten, templates (Object-ID norm), en tot slot een bijkomende financieringsbron te zoeken bij de professionals voor wie de oprichting van een dergelijke databank een dienstverlening vormt waardoor bepaalde kosten kunnen worden voorkomen. ...[+++]

Très concrètement, il suggère de bien évaluer l'opportunité réelle d'une ouverture au public de la banque de données, de promouvoir la consignation des œuvres d'art par les propriétaires sur base de cadres, formats, templates existants et reconnus par les autorités compétentes (norme Object-ID) et enfin, de chercher une source de financement complémentaire auprès des professionnels pour qui la constitution d'une telle base de données représente un service qui peut leur permettre d'éviter certains frais.


Voorts moeten de lidstaten bij hun maatregelen rekening houden met de volledige klimaat- en milieubalans van de verschillende soorten biobrandstoffen, zodat zij vooral biobrandstoffen met een zeer kosteneffectieve milieubalans kunnen bevorderen, en concurrentievermogen en voorzieningszekerheid niet uit het oog hoeven te verliezen (artikel 3).

En outre, les mesures prises par les États membres pour veiller à ce qu'un pourcentage minimal des biocarburants et autres carburants renouvelables soit mis en vente sur leur marché doivent également tenir compte du bilan climatique et environnemental global des différents types de biocarburants et pourraient ainsi encourager en priorité les biocarburants dont le bilan environnemental global et la rentabilité sont excellents, tout en prenant en compte la compétitivité et la sécurité des approvisionnements (article 3).


In het nieuwe rapport met als titel "TEEB for Local and Regional Policy Makers" dat is opgesteld in het kader van "The Economics of Ecosystems and Biodiversity (TEEB) initiative" (het TEEB-initiatief) onder leiding en met de steun van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties, wordt beklemtoond hoe zeer de steden afhankelijk zijn van de natuur en wordt toegelicht hoe ecosysteemdiensten voor kosteneffectieve oplossingen kunnen zorgen voor door gemeentebesturen te ...[+++]

Le nouveau rapport, intitulé «L'économie des écosystèmes et de la biodiversité pour les décideurs politiques locaux et régionaux» et élaboré par le groupe d'étude TEEB (The Economics of Ecosystems and Biodiversity) sous les auspices du programme des Nations unies pour l'environnement, montre à quel point les villes dépendent de la nature, et révèle comment les services liés aux écosystèmes peuvent fournir des solutions rentables aux services municipaux.


amendment nr. 43: geeft voorrang aan de bevordering van biobrandstoffen met een zeer kosteneffectieve milieubalans (artikel 3, lid 4);

Amendement 43: donne la priorité au soutien des biocarburants dont le bilan environnemental est excellent (article 3, paragraphe 4)


4. De lidstaten moeten bij hun maatregelen rekening houden met de volledige klimaat- en milieubalans van de verschillende soorten biobrandstoffen en andere hernieuwbare brandstoffen en kunnen bij voorrang brandstoffen met een zeer goede, kosteneffectieve milieubalans bevorderen, met inachtneming van het concurrentievermogen en de continuïteit van de voorziening.

4. Dans les mesures qu'ils prennent, les États membres devraient tenir compte du bilan climatique et environnemental global des différents types de biocarburants et des autres carburants renouvelables et pourraient encourager en priorité les carburants dont le bilan environnemental global et la rentabilité sont excellents, tout en prenant en compte la compétitivité et la sécurité des approvisionnements.


4. De lidstaten moeten bij hun maatregelen rekening houden met de volledige klimaat- en milieubalans van de verschillende soorten biobrandstoffen en kunnen bij voorrang biobrandstoffen met een zeer goede, kosteneffectieve milieubalans bevorderen, met inachtneming van het concurrentievermogen en de continuïteit van de voorziening.

4. Dans les mesures qu'ils prennent, les États membres devraient tenir compte du bilan climatique et environnemental global des différents types de biocarburants et pourraient encourager en priorité les biocarburants dont le bilan environnemental global et la rentabilité sont excellents, tout en prenant en compte la compétitivité et la sécurité des approvisionnements.


Hier moet dringend verandering in worden gebracht, niet alleen omdat dat vrijwilligerswerk op zich zeer belangrijk is, maar ook omdat het essentieel is om de contacten te bevorderen tussen allochtonen en autochtonen, om mensen een zinvolle bezigheid te kunnen geven en om nuttige ervaringen op te doen die eventueel van pas komen bij het zoeken of uitoefenen van een job.

Il faut sans tarder remédier à cette situation, non seulement parce que le volontariat est très important, mais aussi parce qu'il essentiel de favoriser les contacts entre allochtones et autochtones et d'offrir aux gens une occupation utile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer kosteneffectieve milieubalans kunnen bevorderen' ->

Date index: 2024-05-14
w