Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Décharge verlenen
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een kwijting verlenen
Een lastgeving verlenen
Een machtiging verlenen
GATS Per
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling
Verlenen

Traduction de «gemeentebesturen te verlenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

procéder à l'homologation CEE


décharge verlenen | een kwijting verlenen

donner acquit de quelque chose


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]








behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins


niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling

Non-administration de soins médicaux et chirurgicaux


hulp verlenen bij verkeersongevallen

participer aux secours dans des accidents de la route
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1861 verklaringen op erewoord werden zo ingediend bij deze gemeentebesturen op een totaal van 4 819 afgegeven attesten voor het verlenen van volmacht bij een plezierverblijf in het buitenland.

1861 déclarations sur l'honneur ont ainsi été introduites auprès de ces administrations communales sur un total de 4819 attestations délivrées dans le cadre du vote par procuration pour raison de séjour à l’étranger.


De ervaring leert de de meeste gemeentebesturen graag hun medewerking verlenen voor het organiseren en indien er voldoende opkomst is wordt er ook steeds ingegaan op de vraag van een gemeentebe­stuur om een bijkomende zitdag te organi­seren.

L'expérience montre que la plupart des administrations communales offrent volontiers leur collaboration pour l'organisa­tion et si le public attendu est suffisant on donne aussi toujours suite à la ,demande d'une administration communale d'organiser une permanence complémentaire.


In het nieuwe rapport met als titel "TEEB for Local and Regional Policy Makers" dat is opgesteld in het kader van "The Economics of Ecosystems and Biodiversity (TEEB) initiative" (het TEEB-initiatief) onder leiding en met de steun van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties, wordt beklemtoond hoe zeer de steden afhankelijk zijn van de natuur en wordt toegelicht hoe ecosysteemdiensten voor kosteneffectieve oplossingen kunnen zorgen voor door gemeentebesturen te verlenen diensten.

Le nouveau rapport, intitulé «L'économie des écosystèmes et de la biodiversité pour les décideurs politiques locaux et régionaux» et élaboré par le groupe d'étude TEEB (The Economics of Ecosystems and Biodiversity) sous les auspices du programme des Nations unies pour l'environnement, montre à quel point les villes dépendent de la nature, et révèle comment les services liés aux écosystèmes peuvent fournir des solutions rentables aux services municipaux.


Art. 18. Binnen de beschikbare begrotingskredieten kan de minister aan verenigingen zonder winstoogmerk, provinciebesturen, gemeentebesturen, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de Vlaamse Gemeenschapscommissie, publiekrechtelijke verenigingen, vennootschappen met sociaal oogmerk en ziekenfondsen, op hun verzoek, een subsidie verlenen voor projecten.

Art. 18. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, le Ministre peut accorder une subvention pour des projets à des associations sans but lucratif, à des administrations provinciales, des administrations communales, des centres publics d'aide sociale, à la Commission communautaire flamande, aux associations de droit public, à des sociétés à but social et des mutualités, et cela à leur demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 16. Afhankelijk van de beschikbare kredieten op de begroting kan de minister aan verenigingen zonder winstoogmerk, provinciebesturen, gemeentebesturen, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de Vlaamse Gemeenschapscommissie, publiek-rechtelijke verenigingen, vennootschappen met sociaal oogmerk en ziekenfondsen, op hun aanvraag, een subsidie verlenen voor projecten.

Art. 16. En fonction des crédits budgétaires disponibles, le Ministre peut accorder des subventions en faveur de projets, à la demande d'associations sans but lucratif, d'administrations provinciales, d'administrations communales, de centres publics d'aide sociale, de la Commission communautaire flamande, d'associations de droit public, de sociétés à objet social et de mutualités.


Gemeentebesturen en politiediensten worden naar aanleiding van de uitvoering van gerechtelijke beslissingen, geconfronteerd met de wettelijke verplichting bijstand te verlenen aan gerechtsdeurwaarders bij uithuiszettingen, bij het stockeren van inbeslaggenomen goederen, het mede organiseren van openbare verkopen, enzovoort.

Dans le cadre de l'exécution des décisions judiciaires, les administrations communales et les services de police sont confrontés à l'obligation légale de prêter assistance aux huissiers de justice pour les expulsions, le stockage des biens saisis, l'organisation des ventes publiques, etc.


Die dienstverlening wordt ook wederzijds genoemd in de zin dat Leiedal er zich op zijn beurt toe verbindt om voor deze welbepaalde diensten voor geen andere gemeentebesturen te werken dan diegenen die haar exclusiviteit verlenen.

Il s'agira d'une prestation de services réciproque en ce sens que Leiedal s'engage à son tour à ne travailler pour aucune autre administration communale que celles qui lui accordent l'exclusivité, s'agissant de ces services bien définis.


1861 verklaringen op erewoord werden zo ingediend bij deze gemeentebesturen op een totaal van 4819 afgegeven attesten voor het verlenen van volmacht bij een plezierverblijf in het buitenland.

1861 déclarations sur l'honneur ont ainsi été introduites auprès de ces administrations communales sur un total de 4819 attestations délivrées dans le cadre du vote par procuration pour raison de séjour à l'étranger.


Gemeentebesturen en politiediensten worden naar aanleiding van de uitvoering van gerechtelijke beslissingen, geconfronteerd met de wettelijke verplichting bijstand te verlenen aan gerechtsdeurwaarders bij uithuiszettingen, bij het stockeren van inbeslaggenomen goederen, het mede organiseren van openbare verkopen, enzovoort.

Dans le cadre de l'exécution des décisions judiciaires, les administrations communales et les services de police sont confrontés à l'obligation légale de prêter assistance aux huissiers de justice pour les expulsions, le stockage des biens saisis, l'organisation des ventes publiques, etc.


- We stellen vast dat de gemeentebesturen meer en meer overgaan tot het kopen, installeren, concessie verlenen, exploiteren en onderhouden van goederen zoals circustenten of pasfotoautomaten, waarop fel gereageerd wordt door de zelfstandigen en de KMO's.

- De plus en plus souvent, nous voyons des administrations communales acquérir, installer, accorder la concession, exploiter et entretenir des biens tels que des chapiteaux ou des photomatons, ce qui suscite nombre de réactions venant du secteur des indépendants et PME.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentebesturen te verlenen' ->

Date index: 2023-12-07
w