Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer grote uitgevers bezitten meer » (Néerlandais → Français) :

Uit de beschikbare cijfers over het aantal breedbandverbindingen voor thuisgebruik komt naar voren dat er tussen de lidstaten zeer grote verschillen bestaan: Duitsland heeft meer dan 2 miljoen ADSL-abonnees, België bijna 500.000 en het VK 250.000, terwijl er in Griekenland helemaal geen breedbanddiensten beschikbaar zijn.

On ne dispose pas encore de chiffres fiables pour le nombre de raccordements résidentiels à large bande, mais il est clair que le déploiement du large bande varie fortement d'un État membre à l'autre : l'Allemagne a plus de 2 millions d'abonnés ADSL, la Belgique presque 500.000 et le Royaume-Uni 250.000, alors qu'il n'y a pas de service large bande en Grèce.


Van 2009 tot 2012 was de energiesector goed voor 14 tot 18 % van de RSFF-portefeuille; het betrof onder meer zeer grote investeringen in prototypes op het gebied van zonne- en windenergie en investeringen in de verbetering van de energie-efficiëntie, met name in de automobielsector.

De 2009 à 2012, le secteur de l'énergie a représenté entre 14 et 18 % du portefeuille du RSFF, dont de grands investissements pionniers dans le solaire et l'éolien et des investissements visant à améliorer l'efficacité énergétique, en particulier dans le secteur automobile.


Overwegende dat de heer Bart VAN CAMP beschikt over een grote kennis van de vervoersector en over een zeer grote expertise in de materie mobiliteit, meer bepaald als kabinetschef van de Vlaamse Minister van Mobiliteit, als lid van de raad van Bestuur van De Lijn en als mobiliteitsraadgever van VOKA.

Considérant que M. Bart VAN CAMP dispose d'une connaissance considérable du secteur du transport et d'une très large expertise en matière de mobilité, notamment en tant que Chef de Cabinet du Ministre flamand de la Mobilité, de membre du conseil d'administration de De Lijn et de conseiller Mobilité du VOKA.


Het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis bezit onder meer een zeer grote collectie historische wapens, blanke wapens, harnassen en ook kunstwerken (schilderijen, beeldhouwwerken, enz.).

Le Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire dispose de très importantes collections: armes anciennes, armes blanches, armures ou encore oeuvres d'art (tableaux, sculptures, etc.).


De huidige trend om zeer grote tatoeages te zetten waarbij veel inkt en vooral meer kleuren gebruikt worden, geeft duidelijk reden tot bezorgdheid.

La tendance actuelle de poser des tatouages de très grande taille nécessitant beaucoup d'encre et surtout plus de couleurs constitue clairement une source de préoccupation.


De politionele inzet varieert bijgevolg sterk van de ene wedstrijd tot de andere, maar de volgende elementen kunnen in aanmerking worden genomen: - commandostructuur; - mobiliteitssysteem (verkeersploegen); - informatiesysteem (patrouilleploegen, spotters); - interactioneel systeem (begeleidingsploegen, spotters, gastheerschapploeg, kanalisatie van supporters en zo meer); - interventiesysteem: eenheden samengesteld om op incidenten te reageren alsook gespecialiseerde teams en middelen (arrestatieteam, sproeiwagenteam, en dergelijke); - voor zeer grote ...[+++]nementen kan er reden toe zijn een diepgaand controlesysteem in te voeren en verschillende perimeters in te stellen.

Le déploiement policier diffère par conséquent fortement d'un match à l'autre mais les éléments suivants peuvent être pris en considération: - structure de commandement; - dispositif de mobilité (équipes de circulation); - dispositif d'information (équipes en patrouille, spotters); - dispositif interactionnel (équipes d'accompagnement, spotters, équipe d'hospitalité, canalisation de supporters, etc.); - dispositif d'intervention: unités constituées pour réagir aux incidents ainsi que des teams ou moyens spécialisés (team arrestation, team arroseuse, etc.); - pour de très grands événements, il peut y avoir lieu de mettre en place un disposi ...[+++]


§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij onder meer het volgende inhouden : 1° de toetreding van vennoten gebeurt vrijwillig ...[+++]

§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit être volontaire et la société ne peut refuser l'affiliation d'ass ...[+++]


2. Ondanks deze troeven, heeft het land dat getekend is door een lange geschiedenis van dictaturen, nepotisme, aanslepende politieke crisissen en de recente Ebola-crisis, te kampen met enorme structurele problemen: - alomtegenwoordige corruptie; - een enorm begrotingstekort; - zeer zwakke instellingen; - een zwakke civiele maatschappij die weinig interesse vertoont voor de "res publica" (bijvoorbeeld milieu); - grote gender ongelijkheid en weinig aandacht voor vrouwenrechten (kindhuwelijken, genitale verminkingen); - grote emigra ...[+++]

2. Malgré ces atouts, ce pays marqué par une longue histoire de dictatures, de népotisme, de crises politiques de longue durée et récemment touché par la crise Ebola, est confronté à des problèmes structurels considérables: - la corruption omniprésente; - un énorme déficit budgétaire; - des institutions très faibles; - une société civile faible peu intéressée par la "res publica" (par exemple l'environnement); - de grandes inégalités entre les hommes et les femmes et peu d'attention pour les droits des femmes (mariages, précoces, mutilations génitales); - une émigration à grande échelle et la fuite des cerveaux; - un climat entrepr ...[+++]


De toegevoegde rapporteurs moeten een zeer grote deskundigheid op het desbetreffende technische gebied bezitten.

Les rapporteurs adjoints doivent posséder un haut niveau de compétence dans le domaine technique concerné.


Recente verhogingen van de groothandelsprijzen voor elektriciteit en gas werden echter in meer of mindere mate ook doorberekend aan de eindgebruikers zodat eerdere verlagingen teniet worden gedaan, met name voor de zeer grote industriële eindgebruikers.

Néanmoins, les augmentations récentes des prix de gros de l'électricité et du gaz se sont répercutées de manière plus ou moins forte dans la facture des utilisateurs finaux et ont aujourd'hui effacé certaines réductions antérieures, notamment pour les utilisateurs industriels les plus gros consommateurs d'énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer grote uitgevers bezitten meer' ->

Date index: 2024-11-16
w