Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer deprimerend beeld geschetst " (Nederlands → Frans) :

In september 2012 werd in een reportage van Panorama over de gevangenis van Tilburg een zeer evenwichtig beeld geschetst van de werking.

En septembre 2012, l'émission Panorama consacrait un reportage à la prison de Tilburg: ce reportage montrait une prison au fonctionnement très équilibré.


Onlangs werd in P-Magazine een zeer grimmig beeld geschetst van de praktijken in wat cybersekstoerisme wordt genoemd.

La revue P-Magazine a récemment dressé un tableau effroyable des pratiques liées à ce que l'on appelle le tourisme cybersexuel.


- (EN) De commissaris heeft een zeer deprimerend beeld geschetst door te zeggen dat als we zo doorgaan, de vooruitzichten somber zijn, met vissersvloten die economisch niet levensvatbaar zijn en dalende werkgelegenheid voor vissers.

- (EN) La commissaire a décrit une situation très dramatique, affirmant que si nous continuons d’agir comme nous le faisons maintenant, les perspectives seront mauvaises, avec des flottes de pêche souvent économiquement non viables et un déclin de l’emploi pour les pêcheurs.


In de uiteenzettingen werd een beeld geschetst van een sluitende juridisch systeem dat zeer goed oogt.

Dans les exposés, on a dressé le tableau d'un système juridique efficace, qui semble idyllique.


In een recent rapport van het VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding (UNODC) wordt nagegaan hoe kwetsbaar de visserij wereldwijd voor dat soort activiteiten is en wordt een zeer somber beeld geschetst van de infiltratie van criminele elementen in de visserij in de EU en daarbuiten.

Un rapport récemment publié par l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime, qui examine dans quelle mesure l'industrie de la pêche à l'échelle mondiale est exposée à de telles activités, dresse un tableau très sombre du rôle croissant joué par des acteurs de la criminalité organisée dans les opérations de pêche, aussi bien dans l'Union européenne qu'à l'échelle de la planète.


U heeft inderdaad een zeer somber beeld geschetst van de huidige ontwikkelingen in Oekraïne. U heeft het land zelfs met China vergeleken.

Vous avez vraiment dressé un tableau plutôt sombre de la situation actuelle en Ukraine, allant même jusqu’à la comparer à la Chine.


In het verslag wordt een deprimerend beeld geschetst van een Europa dat verwoest wordt door een veranderend klimaat.

Le rapport dépeint le sombre tableau d’une Europe dévastée par le changement climatique.


In deze goed onderbouwde en alleszins lezenswaardige - zij het enigszins lijvige - documenten wordt een zeer accuraat beeld geschetst van de ontwikkelingen op het gebied van de overheidsfinanciën in de lidstaten en van de macro-economische gevolgen daarvan.

Ces documents détaillés, bien que volumineux, valent la peine d’être lus: ils brossent un très bon tableau de l’évolution des finances publiques dans les États membres et de leur impact macroéconomique.


Er wordt een alarmerend en deprimerend, maar geen defaitistisch beeld geschetst van de georganiseerde misdaad in België.

On présente une image alarmante et déprimante, mais non défaitiste de la criminalité organisée en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer deprimerend beeld geschetst' ->

Date index: 2023-10-25
w