Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer beperkt vanwege » (Néerlandais → Français) :

De mogelijkheden voor een verdere uitbreiding van de lokale melkproductie van de ultraperifere gebieden die in aanmerking komen voor de afwijking van artikel 19, lid 4, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 247/2006, zijn zeer beperkt vanwege de topografie van de betrokken eilanden.

Les possibilités d’extension de la production laitière locale des régions ultrapériphériques, qui bénéficient de la dérogation prévue à l’article 19, paragraphe 4, premier alinéa, du règlement (CE) no 247/2006, sont très limitées en raison de la topographie des îles concernées.


Op de gezondheidsindex zal er een zeer beperkte impact zijn vanwege de heffing op frisdrank.

La taxe sur les boissons rafraichîssantes n'aura qu'un impact très limité sur l'indice santé.


Momenteel is de invoer van eieren in de schaal zeer beperkt vanwege de korte houdbaarheid van dit product en de EU-eisen voor voedselveiligheid.

À l’heure actuelle, l’importation d’œufs en coquille est très limitée étant donné la durée de conservation limitée de ces produits et les exigences européennes en matière de sécurité alimentaire.


De mogelijkheden voor een verdere uitbreiding van de lokale melkproductie van de ultraperifere gebieden die in aanmerking komen voor de afwijking van artikel 19, lid 4, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 247/2006, zijn zeer beperkt vanwege de topografie van de betrokken eilanden.

Les possibilités d’extension de la production laitière locale des régions ultrapériphériques, qui bénéficient de la dérogation prévue à l’article 19, paragraphe 4, premier alinéa, du règlement (CE) no 247/2006, sont très limitées en raison de la topographie des îles concernées.


(7) De mogelijkheden voor een verdere uitbreiding van de lokale melkproductie van de ultraperifere gebieden die in aanmerking komen voor de afwijking van artikel 19, lid 4, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 247/2006, zijn zeer beperkt vanwege de topografie van de betrokken eilanden.

(7) Les possibilités d'extension de la production laitière locale des régions ultrapériphériques, qui bénéficient de la dérogation prévue à l'article 19, paragraphe 4, premier alinéa, du règlement (CE) n° 247/2006, sont très limitées en raison de la topographie des îles concernées.


Deze distilleerderijen moeten vanwege dit feit, en omdat hun productie lokaal en zeer beperkt in omvang is, gedurende een laatste periode, tot uiterlijk 31 december 2017, in aanmerking blijven komen voor de in het kader van het monopolie verleende steun.

Compte tenu de ce qui précède, ainsi que du fait que la production de ces distilleries est locale et très limitée, il convient qu'elles puissent continuer à bénéficier des aides octroyées par le monopole pour une ultime période s'achevant le 31 décembre 2017.


Deze distilleerderijen moeten vanwege dit feit, en omdat hun productie lokaal en zeer beperkt in omvang is, gedurende een laatste periode, tot uiterlijk 31 december 2017, in aanmerking blijven komen voor de in het kader van het monopolie verleende steun.

Compte tenu de ce qui précède, ainsi que du fait que la production de ces distilleries est locale et très limitée, il convient qu'elles puissent continuer à bénéficier des aides octroyées par le monopole pour une ultime période s'achevant le 31 décembre 2017.


De Commissie kan hiermee instemmen. Bij antieke toestellen gaat het immers hoofdzakelijk om verzamelobjecten, waarmee vanwege de waarde ervan zeer zorgvuldig wordt omgegaan en die slechts in zeer beperkte aantallen op de markt komen.

La Commission peut l’accepter, car il s’agit d’antiquités que les collectionneurs manient avec une grande prudence compte tenu de leur valeur et qui ne sont mis sur le marché qu’en très petit nombre.


Overwegende dat de aangifte van serviceverpakkingen (voor de sector van de kleinhandel) kan gebeuren via de leverancier van dergelijke verpakkingen; dat men in de praktijk weinig evolutie vaststelt in de aansluitingen; dat de financiële bijdrage die de leveranciers van serviceverpakkingen vanwege het erkende organisme ontvangen als tegemoetkoming in hun administratiekosten zeer beperkt is;

Considérant que la déclaration d'emballages de service (pour le secteur du commerce de détail) peut s'effectuer par l'intermédiaire du fournisseur de tels emballages; qu'en pratique, on constate peu d'évolution dans les adhésions; que la contribution financière que les fournisseurs obtiennent de l'organisme agréé en tant qu'intervention dans leurs frais administratifs est fort restreinte;


(5) Met uitzondering van de gewestelijke dienst Luxemburg, die vanwege het zeer beperkt aantal gevallen van primaire ongeschiktheid, de mogelijkheid heeft de betaling te verrichten zodra het dossier een vergoeding mogelijk maakt.

(5) A l'exception de l'office régional du Luxembourg, qui en raison du nombre très réduit de cas d'incapacité primaire a la possibilité d'effectuer le paiement dès que le dossier permet l'indemnisation. Seul l'office régional du Limbourg effectue 4 paiements par mois à date fixe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer beperkt vanwege' ->

Date index: 2024-12-10
w