Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schaal zeer beperkt vanwege » (Néerlandais → Français) :

De mogelijkheden voor een verdere uitbreiding van de lokale melkproductie van de ultraperifere gebieden die in aanmerking komen voor de afwijking van artikel 19, lid 4, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 247/2006, zijn zeer beperkt vanwege de topografie van de betrokken eilanden.

Les possibilités d’extension de la production laitière locale des régions ultrapériphériques, qui bénéficient de la dérogation prévue à l’article 19, paragraphe 4, premier alinéa, du règlement (CE) no 247/2006, sont très limitées en raison de la topographie des îles concernées.


Hoewel de OO-uitgaven in vergelijking met de andere nieuwe lidstaten op een hoog niveau liggen, vloeien daaruit slechts op zeer beperkte schaal innovatieactiviteiten voort, als wordt gekeken naar het aantal octrooien. Dit wijst op een geringe doeltreffendheid van OO. De onderzoeksinstellingen (bv. de universiteiten en de Tsjechische academie van wetenschappen) lijken maar in zeer geringe mate samen te werken met de particuliere sector.

Bien que les dépenses de RD atteignent un niveau relativement élevé par rapport aux autres nouveaux pays membres, l'innovation qui en résulte, mesurée par le nombre de brevets déposés, est très faible, ce qui paraît traduire un manque d'efficacité de ces dépenses. Il semble que la coopération entre les institutions de recherche (par exemple, les universités et l'Académie tchèque des sciences) et le secteur privé soit limitée.


Momenteel is de invoer van eieren in de schaal zeer beperkt vanwege de korte houdbaarheid van dit product en de EU-eisen voor voedselveiligheid.

À l’heure actuelle, l’importation d’œufs en coquille est très limitée étant donné la durée de conservation limitée de ces produits et les exigences européennes en matière de sécurité alimentaire.


In haar mededeling „Jeugd in beweging” van 15 september 2010 heeft de Commissie de lidstaten aangespoord jongerengaranties in te voeren, wat tot dusver op zeer beperkte schaal is gebeurd.

Dans sa communication intitulée «Jeunesse en mouvement» du 15 septembre 2010, la Commission a encouragé les États membres à introduire des garanties pour la jeunesse, dont la mise en œuvre est restée jusqu'ici très limitée.


(7) De mogelijkheden voor een verdere uitbreiding van de lokale melkproductie van de ultraperifere gebieden die in aanmerking komen voor de afwijking van artikel 19, lid 4, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 247/2006, zijn zeer beperkt vanwege de topografie van de betrokken eilanden.

(7) Les possibilités d'extension de la production laitière locale des régions ultrapériphériques, qui bénéficient de la dérogation prévue à l'article 19, paragraphe 4, premier alinéa, du règlement (CE) n° 247/2006, sont très limitées en raison de la topographie des îles concernées.


6. wijst op de beperkte deelname aan de verkiezingen door de oppositiepartijen, die de moeilijke beslissing moesten nemen of zij de verkiezingen moesten boycotten, en is van mening dat de aanwezigheid van vertegenwoordigers van de oppositie en etnische groeperingen in de nationale en regionale vergaderingen, zij het op zeer beperkte schaal, een begin van normalisatie kunnen vormen en een kans op verandering kun ...[+++]

6. relève la participation réduite au scrutin des partis d'opposition qui ont dû prendre une décision difficile quant à l'opportunité de boycotter ou non les élections et estime que la participation – même très limitée - de représentants de l'opposition et des composantes ethniques aux assemblées tant nationales que régionales pourrait constituer une amorce de normalisation et offrir une possibilité de changement;


6. wijst op de beperkte deelname aan de verkiezingen door de oppositiepartijen, die de moeilijke beslissing moesten nemen of zij de verkiezingen moesten boycotten, en is van mening dat de aanwezigheid van vertegenwoordigers van de oppositie en etnische groeperingen in de nationale en regionale vergaderingen, zij het op zeer beperkte schaal, een begin van normalisatie kunnen vormen en een kans op verandering kun ...[+++]

6. relève la participation réduite au scrutin des partis d'opposition qui ont dû prendre une décision difficile quant à l'opportunité de boycotter ou non les élections et estime que la participation – même très limitée - de représentants de l'opposition et des composantes ethniques aux assemblées tant nationales que régionales pourrait constituer une amorce de normalisation et offrir une possibilité de changement;


Meer bepaald kan de controle door het Gerecht van de rechtmatigheid van de vaststelling bij een schaal met invaliditeitspercentages of de marges daarvan slechts zeer beperkt zijn, gelet op de complexe medische beoordelingen die bij die schaal tot stand komen en de ruime beoordelingsvrijheid die de instellingen met betrekking tot de voorwaarden van de verzekering tegen ongevallen en beroepsziekten aan artikel 73, lid 1, van het Statuut ontlenen.

Plus précisément, le contrôle par le Tribunal de la légalité de la fixation par le barème d’un taux ou d’une fourchette de taux d’invalidité ne peut être que très limité, compte tenu, d’une part, des appréciations médicales complexes que fait intervenir ledit barème et, d’autre part, du large pouvoir d’appréciation des institutions, au titre de l’article 73, paragraphe 1, du statut, quant aux conditions de couverture des risques d’accident et de maladie professionnelle.


De Commissie kan hiermee instemmen. Bij antieke toestellen gaat het immers hoofdzakelijk om verzamelobjecten, waarmee vanwege de waarde ervan zeer zorgvuldig wordt omgegaan en die slechts in zeer beperkte aantallen op de markt komen.

La Commission peut l’accepter, car il s’agit d’antiquités que les collectionneurs manient avec une grande prudence compte tenu de leur valeur et qui ne sont mis sur le marché qu’en très petit nombre.


Maar veel lidstaten verzamelen geen gegevens met betrekking tot gelijkheid of doen dit slechts op zeer beperkte schaal en voeren de wetgeving inzake gegevensbescherming aan als reden om geen gegevens te verzamelen.

Toutefois, de nombreux États membres ne recueillent pas de données sur la question de l’égalité de traitement, ou le font d'une manière très limitée, en invoquant notamment les exigences de la législation sur la protection des données.




D'autres ont cherché : zeer     zeer beperkt     zeer beperkt vanwege     zeer beperkte schaal     slechts op zeer     zeer beperkte     andere     schaal zeer beperkt vanwege     dusver op zeer     op zeer     beperkte     aanwezigheid     bij een schaal     daarvan slechts zeer     slechts zeer beperkt     waarde ervan zeer     waarmee vanwege     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaal zeer beperkt vanwege' ->

Date index: 2021-02-03
w