Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer afgelegen regio vanuit » (Néerlandais → Français) :

De bestaande suikerbietenproductie zou een oplossing voor diversificatie kunnen vormen, op voorwaarde echter dat producenten en marktdeelnemers perspectief op de lange termijn voor de stabiliteit en de levensvatbaarheid van deze sector wordt geboden, zodat zij een mate van productie en handel kunnen verwezenlijken die de landbouw in deze zeer afgelegen regio vanuit een sociaal, ecologisch en economisch oogpunt duurzaam maakt.

La production betteravière, qui existe déjà, peut constituer une solution de diversification, pourvu que des perspectives à long terme de stabilité et de viabilité dans ce secteur s'offrent aux producteurs et aux agents économiques afin de leur permettre d'atteindre un niveau de production et de commerce capable de rendre l'agriculture, dans cette région ultrapériphérique, durable sous l'angle social, environnemental et économique.


Tot nu toe zijn er vanuit België geen steunprogramma's opgesteld die hulp zouden bieden, bijvoorbeeld in de gezondheidssector, aan de bevolking van achtergestelde en zeer armoedige regio's in Kazachstan.

Jusqu'à présent, la Belgique n'a élaboré aucun programme d'aide, par exemple dans le secteur de la santé, en faveur de la population des régions défavorisées et très pauvres du Kazakhstan.


We mogen er bovendien allicht vanuit gaan dat zeer traditionele gezinnen die uit de voornoemde regio's afkomstig zijn, de keuze maken om in hun land van herkomst een besnijdenis te laten uitvoeren.

On peut en outre supposer que des familles très traditionnelles issues des régions précitées font le choix de faire pratiquer l'excision dans leur pays d'origine.


Bovendien is de FOD Justitie in deze materie afhankelijk van het aanbod vanuit de gemeenschappen, dat naargelang de regio en de organisatie zeer verschillend is.

Dans cette matière, le SPF Justice est en outre tributaire de l'offre des communautés, laquelle peut varier très fortement selon la région et l'organisation.


51. vraagt de Commissie met de grootst mogelijke spoed voorstellen voor specifieke maatregelen te presenteren voor meer energie-efficiëntie in zeer afgelegen regio's, toegesneden op hun specifieke kenmerken die voortvloeien uit de permanente beperkingen waar deze regio's aan onderhevig zijn;

51. demande à la Commission de soumettre dans les plus brefs délais des propositions de mesures spécifiques visant à renforcer l'efficacité énergétique dans les régions ultrapériphériques, en tenant compte des caractéristiques spécifiques de ces dernières, lesquelles découlent de l'impact des contraintes permanentes auxquelles ces régions se trouvent confrontées;


51. vraagt de Commissie met de grootst mogelijke spoed voorstellen voor specifieke maatregelen te presenteren voor meer energie-efficiëntie in zeer afgelegen regio's, toegesneden op hun specifieke kenmerken die voortvloeien uit de permanente beperkingen waar deze regio's aan onderhevig zijn;

51. demande à la Commission de soumettre dans les plus brefs délais des propositions de mesures spécifiques visant à renforcer l'efficacité énergétique dans les régions ultrapériphériques, en tenant compte des caractéristiques spécifiques de ces dernières, lesquelles découlent de l'impact des contraintes permanentes auxquelles ces régions se trouvent confrontées;


51. vraagt de Commissie met de grootst mogelijke spoed voorstellen voor specifieke maatregelen te presenteren voor meer energie-efficiëntie in zeer afgelegen regio’s, toegesneden op hun specifieke kenmerken die voortvloeien uit de permanente beperkingen waar deze regio’s aan onderhevig zijn;

51. demande à la Commission de soumettre dans les plus brefs délais des propositions de mesures spécifiques visant à renforcer l'efficacité énergétique dans les régions ultrapériphériques, en tenant compte des caractéristiques spécifiques de ces dernières, lesquelles découlent de l'impact des contraintes permanentes auxquelles ces régions se trouvent confrontées;


7. vraagt de Commissie met de grootst mogelijke spoed specifieke maatregelen te nemen voor meer energie-efficiëntie in zeer afgelegen regio’s, toegesneden op hun specifieke kenmerken die voortvloeien uit de permanente beperkingen waar deze regio’s aan onderhevig zijn;

7. demande à la Commission de soumettre dans les plus brefs délais des mesures spécifiques visant à renforcer l'efficacité énergétique dans les régions ultrapériphériques, en tenant compte des caractéristiques spécifiques de ces dernières, lesquelles découlent de l'impact des contraintes permanentes auxquelles ces régions se trouvent confrontées;


Bovendien is de FOD Justitie in deze materie afhankelijk van het aanbod vanuit de gemeenschappen, dat naargelang de regio en de organisatie zeer verschillend is.

Dans cette matière, le SPF Justice est en outre tributaire de l'offre des communautés, laquelle peut varier très fortement selon la région et l'organisation.


Maar als u naar intenties vraagt, zou het toch goed zijn dat u zeer specifiek vanuit uw regio aangeeft hoe zo'n initiatief ook voor ons een grote toegevoegde waarde kan hebben.

Mais si vous interrogez sur des intentions, il serait bon que vous indiquiez dans quelle mesure une telle initiative peut aussi avoir une grande valeur ajoutée pour d'autres régions que la vôtre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer afgelegen regio vanuit' ->

Date index: 2021-04-04
w