Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zee en hij vermeldt daarbij " (Nederlands → Frans) :

Op het tijdstip van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring van of toetreding tot het Verdrag kan een staat of een gebied in een verklaring ten aanzien van de depositaris vermelden dat het verdrag niet van toepassing is op een aantal welbepaalde delen van zijn grondgebied, binnenwateren, archipelwateren of van zijn territoriale zee en hij vermeldt daarbij de redenen voor deze verklaring.

Au moment où il ratifie, accepte, approuve la présente Convention ou y adhère, un État ou territoire peut, dans une déclaration auprès du dépositaire, stipuler que la présente Convention n'est pas applicable à certaines parties déterminées de son territoire, de ses eaux intérieures, de ses eaux archipélagiques ou de sa mer territoriale, et il indique les raisons de cette déclaration dans celle-ci.


de deelnemer doet hiervan vooraf kennisgeving overeenkomstig artikel 48 en vermeldt daarbij de redenen waarom hij geen steun overeenkomstig de punten a), b) en c) verleent.

Conformément à l'article 48, une notification préalable est requise de tout Participant pour expliquer la raison pour laquelle il n'accorde pas un soutien en vertu des paragraphes a) à c) ci-dessus.


Hij stelt de in artikel 9, eerste lid, bedoelde staten die partij zijn in kennis van de maatregelen die hij uit hoofde van het eerste lid van dit artikel heeft genomen, waaronder de hechtenis en de omstandigheden die deze rechtvaardigen en van de bevindingen uit het gerechtelijk vooronderzoek of het opsporingsonderzoek, en vermeldt daarbij of hij voornemens is zijn rechtsmacht uit te oefene ...[+++]

Il informe les États parties visés au paragraphe 1 de l'article 9 des mesures qu'il a prises en application du paragraphe 1 du présent article, notamment la détention et les circonstances qui la justifient, et des conclusions de son enquête préliminaire ou de ses investigations, en leur indiquant s'il entend exercer sa compétence.


Hij stelt de in artikel 9, eerste lid, bedoelde staten die partij zijn in kennis van de maatregelen die hij uit hoofde van het eerste lid van dit artikel heeft genomen, waaronder de hechtenis en de omstandigheden die deze rechtvaardigen en van de bevindingen uit het gerechtelijk vooronderzoek of het opsporingsonderzoek, en vermeldt daarbij of hij voornemens is zijn rechtsmacht uit te oefene ...[+++]

Il informe les États parties visés au paragraphe 1 de l'article 9 des mesures qu'il a prises en application du paragraphe 1 du présent article, notamment la détention et les circonstances qui la justifient, et des conclusions de son enquête préliminaire ou de ses investigations, en leur indiquant s'il entend exercer sa compétence.


Hij stelt de eventuele andere bevoegde staten in kennis en vermeldt daarbij of hij voornemens is zijn rechtsmacht al dan niet uit te oefenen.

Il informe les éventuels autres États compétents et leur indique s'il entend exercer ou non sa compétence.


Hij stelt de eventuele andere bevoegde staten in kennis en vermeldt daarbij of hij voornemens is zijn rechtsmacht al dan niet uit te oefenen.

Il informe les éventuels autres États compétents et leur indique s'il entend exercer ou non sa compétence.


17.5. De in art. 17.1 bedoelde verantwoordelijke persoon stelt het Agentschap ervan in kennis dat het radioactieve afval of de bestraalde kernbrandstof op zijn bestemming in het derde land is aangekomen, en dit binnen de vijftien kalenderdagen na de aankomstdatum, en hij vermeldt daarbij het laatste douanekantoor in de Europese Unie waarlangs de overbrenging is verricht.

17.5. Le responsable visé à l'art. 17.1 notifie à l'Agence, dans un délai de quinze jours calendriers à compter de la date d'arrivée, que les déchets radioactifs ou le combustible usé ont atteint leur destination dans le pays tiers et indique le dernier bureau des douanes de l'Union européenne par lequel le transfert a été opéré.


Hij stelt de in artikel 9, eerste lid, bedoelde staten die partij zijn in kennis van de maatregelen die hij uit hoofde van het eerste lid van dit artikel heeft genomen, waaronder de hechtenis en de omstandigheden die deze rechtvaardigen en van de bevindingen uit het gerechtelijk vooronderzoek of het opsporingsonderzoek, en vermeldt daarbij of hij voornemens is zijn rechtsmacht uit te oefene ...[+++]

Il informe les Etats parties visés au paragraphe 1 de l'article 9 des mesures qu'il a prises en application du paragraphe 1 du présent article, notamment la détention et les circonstances qui la justifient, et des conclusions de son enquête préliminaire ou de ses investigations, en leur indiquant s'il entend exercer sa compétence.


Hij factureert de ophaling aan de producent van de dierlijke bijproducten en vermeldt daarbij uitdrukkelijk en op eenduidige wijze het kenmerk van de desbetreffende handelsdocumenten alsook de categorie, de aard en de hoeveelheid van het betreffende materiaal.

Il établit la facturation de la collecte à l'adresse du producteur des sous-produits animaux en mentionnant formellement et de manière univoque la référence des documents commerciaux de traçabilité concernés ainsi que la catégorie, la nature et la quantité des matières concernées.


Hij brengt de overige Lid-Staten en de Commissie hiervan onmiddellijk op de hoogte en vermeldt daarbij de redenen van zijn beslissing .

Il en informe immédiatement les autres États membres et la Commission, en précisant les motifs justifiant sa décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zee en hij vermeldt daarbij' ->

Date index: 2021-04-07
w