Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ze ter beschikking stelde en niet kon reaffecteren noch " (Nederlands → Frans) :

Met zijn instemming, aan een personeelslid dat ze ter beschikking stelde en niet kon reaffecteren noch wedertewerkstellen, elke vacante betrekking toewijzen in een ambt van dezelfde categorie, waarvoor dat personeelslid een ander bekwaamheidsbewijs bezit en waarvoor het voorafgaandelijk een afwijking heeft gekregen met toepassing van artikel 16, § 6, van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs.

Confier, avec son accord, à tout membre du personnel qu'il a mis en disponibilité et qu'il n'a pu réaffecter ou remettre au travail, tout emploi vacant dans une fonction de la même catégorie pour laquelle le membre du personnel possède un autre titre et pour laquelle il a préalablement obtenu une dérogation en application de l'article 16, § 6, du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française.


"4° ) met zijn instemming, aan elk personeelslid dat ze ter beschikking stelde wegens ontstentenis van betrekking en niet in actieve dienst kon terugroepen : elke vacante betrekking in een ander ambt van dezelfde categorie waarvoor het een ander bekwaamheidsbewijs bezit of waarvoor dit personeelslid vooraf een afwijking heeft gekregen met toepassing van artikel 16, § 6, van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidi ...[+++]

« 4° ) avec son accord, à tout membre du personnel qu'il a placé en disponibilité par défaut d'emploi et qui n'a pu être rappelé à l'activité : tout emploi vacant dans une autre fonction de la même catégorie pour laquelle il possède un autre titre et pour laquelle ce membre du personnel a préalablement obtenu une dérogation en application de l'article 16, § 6, du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française.


De boekhouding, die werd voorgelegd aan de met controle van de BTW belaste ambtenaren, was bijgevolg dikwijls beperkt tot het strikt wettelijk noodzakelijke; slechts wanneer de gecontroleerde spontaan de niet wettelijk voorgeschreven boeken en documenten ter beschikking stelde, konden ze worden gebruikt bij controle.

La comptabilité soumise aux fonctionnaires chargés du contrôle de la TVA se limite donc souvent au strict nécessaire; ce n'est que lorsque le contrôlé présentait spontanément des livres et documents non prescrits par la loi que ceux-ci pouvaient être utilisés dans le cadre du contrôle.


66. merkt op dat Pakistan binnen enkele dagen na de ramp een Federaal Hulpcomité had opgericht om zoekacties en reddingsoperaties te coördineren; betreurt echter dat Pakistan het Indiase aanbod om helikopters ter beschikking te stellen niet kon aanvaarden vanwege de nationaliteit van de piloten, noch met gezamenlijke hulpoperaties aan weerszijden van de bestandslijn, medische hulpteams en ...[+++]

66. constate que dans les jours qui ont suivi la catastrophe, le Pakistan a créé une Commission fédérale de secours chargée de coordonner les opérations de recherche, de secours et d'assistance; déplore toutefois que le Pakistan ait été dans l'incapacité d'accepter l'aide par hélicoptère offerte par l'Inde en raison de la nationalité des pilotes, et qu'il ait refusé la proposition de mener des opérations de secours communes de chaque côté de la ligne de contrôle, d'envoyer des équipes de secours médical et de réparer les infrastructures de télécommunication, alors que cela aurait permis de réduire sensiblement les pertes; déplore, par ...[+++]


66. merkt op dat Pakistan binnen enkele dagen na de ramp een Federaal Hulpcomité had opgericht om zoekacties en reddingsoperaties te coördineren; betreurt echter dat Pakistan het Indiase aanbod om helikopters ter beschikking te stellen niet kon aanvaarden vanwege de nationaliteit van de piloten, noch met gezamenlijke hulpoperaties aan weerszijden van de bestandslijn, medische hulpteams en ...[+++]

66. constate que dans les jours qui ont suivi la catastrophe, le Pakistan a créé une Commission fédérale de secours chargée de coordonner les opérations de recherche, de secours et d'assistance; déplore toutefois que le Pakistan ait été dans l'incapacité d'accepter l'aide par hélicoptère offerte par l'Inde en raison de la nationalité des pilotes, et qu'il ait refusé la proposition de mener des opérations de secours communes de chaque côté de la ligne de contrôle, d'envoyer des équipes de secours médical et de réparer les infrastructures de télécommunication, alors que cela aurait permis de réduire sensiblement les pertes; déplore, par ...[+++]


Zo stelde Hongarije een vliegtuig ter beschikking, dat medegefinancierd werd door het MIC, om 29 Roemenen, 27 Hongaren, 20 Bulgaren, acht Duitsers, zes Tsjechen en zes andere EU- en niet-EU-onderdanen uit Tripoli te evacueren.

C’est ainsi que la Hongrie a fourni un avion, également cofinancé par le MIC, pour évacuer de Tripoli 29 Roumains, 27 Hongrois, 20 Bulgares, 8 Allemands, 6 Tchèques et 6 autres personnes dont certaines étaient des citoyens de l'Union.


5. reageert bezorgd op het ontbreken van een scheiding van taken die een minimum aan interne controle binnen het OHR mogelijk zou maken en spreekt zijn grote verbazing uit over de in paragraaf 17 van het speciale verslag beschreven feiten; neemt kennis van het verslag over deze feiten dat de OHR op 9 januari 2001 het Europees Parlement ter beschikking stelde ...[+++]stelt vast dat in dit verslag gesteld wordt dat noch de externe controleurs noch de Rekenkamer een bewijs hebben kunnen overleggen van fraude die binnen het OHR of door de voormalige directeur financiën zou zijn gepleegd; is niettemin van oordeel dat de in paragraaf 17 van het speciale verslag beschreven feiten laakbaar zijn; verzoekt de Commissie er voortaan op toe te zien dat een dergelijke situatie zich niet herhaalt;

5. réagit avec préoccupation à l'absence de séparation des fonctions permettant un minimum de contrôle interne au sein de l'OHR, et marque son profond étonnement devant les faits mentionnés au paragraphe 17 du rapport spécial; prend connaissance du rapport sur ces faits que l'OHR a mis à la disposition du Parlement européen le 9 janvier 2001; constate que ce rapport établit que ni les auditeurs externes, ni la Cour des comptes européenne, n'ont pu apporter la preuve d'une fraude au sein de l'OHR ou de la part de l'ancien directeur financier ...[+++]


68. betreurt dat zelfs na de toezeggingen van de eerste ministers Martens en Dehaene de Belgische overheid de bewuste terreinen niet ter beschikking van het EP stelde maar dat aan vastgoedmakelaren en bouwpromotoren de mogelijkheid werd geboden de eigendom of een optie op de eigendom te verwerven, o.m. middels een op 6 april 2000 afgesloten "convention d'option d'achat ...[+++]

68. regrette que, même après les engagements pris par les Premiers ministres Martens et Dehaene, les autorités belges n'aient pas cédé les terrains au Parlement, proposant plutôt à des agences immobilières et à des promoteurs d'acquérir ou de prendre une option d'achat, notamment au moyen d'une convention d'option d'achat conclue le 6 avril 2000 et liant les promoteurs du projet D4-D5 avec la SNCB, laquelle découlait d'une convention conclue le 22 mai 1990 au sujet des D4-D5; s'étonne de ce que la SNCB ait intégralement souscrit à cette stratégie;


66. meent evenwel dat de uitslag van deze oefening bij voorbaat vaststond, mede omwille van het feit dat de Belgische regering enkel een toezegging deed m.b.t. het kostenloos ter beschikking stellen van de grond voor de D4-D5 locatie; betreurt verder dat zelfs na de toezeggingen van de eerste ministers Martens en Dehaene de Belgische overheid de bewuste terreinen niet ter beschikking van het EP stelde ...[+++]

66. estime toutefois que l'issue de cet exercice était fixée d'avance, notamment parce que le gouvernement belge ne s'était engagé que sur la cession à titre gracieux du terrain du projet D4‑D5; regrette que, même après les engagements pris par les Premiers ministres Martens et Dehaene, les autorités belges n'aient pas cédé les terrains au Parlement, proposant plutôt à des agences immobilières et à des promoteurs d'acquérir ou de prendre une option d'achat, notamment au moyen d'une convention d'option d'achat conclue le 6 avril 2000 ...[+++]


Ieder personeelslid dat ze ter beschikking heeft gesteld of niet meer en niet kon reaffecteren noch wedertewerkstellen, elk wervingsambt van het opvoedend personeel toewijzen, waarvoor de betrokkene het vereiste bekwaamheidsbewijs bezit».

Confier à tout membre du personnel qu'il a mis en disponibilité et qu'il n'a pu réaffecter ou remettre au travail, toute fonction de recrutement de la catégorie du personnel auxiliaire d'éducation pour laquelle l'intéressé est porteur du titre requis».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze ter beschikking stelde en niet kon reaffecteren noch' ->

Date index: 2021-10-31
w