Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ze ofwel meebrengen vanuit » (Néerlandais → Français) :

Volgens het verslag 'Gezondheid en migratie in de EU' van het Portugese voorzitterschap (tweede semester van 2007) hebben procentueel gezien veel migranten en vluchtelingen die de EU binnenkomen (overdraagbare) ziekten, die ze ofwel meebrengen vanuit hun land van herkomst, ofwel later in de EU ontwikkelen ten gevolg van de plotselinge verandering van omgeving of de ongunstige leefomstandigheden in de landen van ontvangst.

Selon le rapport sur la conférence «Santé et migrations dans l’Union européenne» organisée par la présidence portugaise (au deuxième semestre de 2007), les migrants et les réfugiés qui arrivent dans l’UE présentent un fort taux de maladies, contagieuses ou non, qu’ils apportent avec eux de leurs pays d’origine, ou développent ultérieurement en raison du brusque changement de milieu ou des mauvaises conditions de vie dans les pays d’accueil.


Volgens het verslag 'Gezondheid en migratie in de EU' van het Portugese voorzitterschap (tweede semester van 2007) hebben procentueel gezien veel migranten en vluchtelingen die de EU binnenkomen (overdraagbare) ziekten, die ze ofwel meebrengen vanuit hun land van herkomst, ofwel later in de EU ontwikkelen ten gevolg van de plotselinge verandering van omgeving of de ongunstige leefomstandigheden in de landen van ontvangst.

Selon le rapport sur la conférence "Santé et migrations dans l'Union européenne" organisée par la présidence portugaise (au deuxième semestre de 2007), les migrants et les réfugiés qui arrivent dans l'UE présentent un fort taux de maladies, contagieuses ou non – qu'ils apportent avec eux de leurs pays d'origine ou développent ultérieurement en raison du brusque changement de milieu ou des mauvaises conditions de vie dans les pays d'accueil.


Ofwel kan de curator, zoals bepaald in het ontwerp, zich laten bijstaan door een toegevoegde curator voor het afwerken van bestellingen en de voortzetting van de werkzaamheden gedurende enkele maanden, ofwel moet men na een periode van zes of negen maanden of in het geval van een zeer groot bedrijf voorzien in de mogelijkheid dat naast de curator-advocaat een curator-manager optreedt ten einde te voorkomen dat de zaken uitsluitend vanuit ...[+++]

Ou bien le curateur peut se faire adjoindre, comme le permet le projet, pour l'achèvement de commandes et la poursuite des activités pendant quelques mois, ou bien, au-delà d'une période de six ou de neuf mois ou dans le cas d'une entreprise importante, il faut donner la possibilité qu'à côté du curateur-avocat se trouve éventuellement un curateur-manager pour éviter que ce soit uniquement l'angle juridique qui soit vu.


De normen worden niet nageleefd in het kader van de randvoorwaarden als een lozing het gevolg is van kunstmatige ingangen zoals winningen, piëzometers of zinkputten ofwel van natuurlijke ingangen zoals karstverschijnselen (" chantoirs" (karstpoorten), karstholten of barsten), hetzij dat die verschijnselen op de oppervlakte uitgeven, hetzij dat ze toegankelijk zijn via een kunstmatige ingang vanuit de oppervlakte.

Les normes ne sont pas respectées dans le cadre de la conditionnalité si un rejet résulte des entrées artificielles, comme les captages, les piézomètres ou les puits perdus, ou des entrées naturelles, comme les phénomènes karstiques tels que chantoirs, trous karstiques ou fissures, et ce que ces phénomènes remontent jusqu'à la surface du sol, ou qu'ils soient rendus accessibles par une entrée artificielle à partir de la surface.


Ofwel het zijn krijgsgevangenen - en in dat geval moeten ze ook als zodanig worden behandeld -, ofwel het zijn criminelen en terroristen, vanuit het gemene recht beschouwd - en in dat geval moeten ze recht hebben op een proces en op een advocaat, en moeten ze volgens de regels van het gemene recht worden berecht.

Ou bien ce sont des prisonniers de guerre et, à ce moment-là, ils doivent être traités en tant que tels, ou bien ce sont des terroristes criminels de droit commun et à ce moment-là, ils doivent avoir droit à un procès et à des défenseurs et être jugés selon les règles du droit commun.


Ofwel brengt ze de essentie zelf in het geding van het algemene verschil in behandeling tussen gehuwden en ongehuwd samenwonenden vanuit het oogpunt van de vaststelling van de belastbare grondslag en van de berekening van de belasting.

Ou bien elle met en cause l'essence même de la différence générale de traitement entre les couples mariés et non mariés du point de vue de la détermination de la base imposable et du calcul de l'impôt.


Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzienlijk lager zoude ...[+++]

Les solutions proposées comportent généralement : l'abolition du soutien des prix ou un alignement de ceux-ci sur les niveaux du marché mondial; une compensation financière (partielle ou totale sous forme de paiements directs); l'abolition des quotas et autres mesures d'encadrement de l'offre; des aides directes au revenu et la rétribution de services à caractère environnemental sur une base nationale, avec ou sans participation financière dans la Communauté. La réforme radicale présente un avantage certain dans la mesure où elle aboutirait à une simplification considérable et où elle aurait pour effet de réduire notablement les dépenses agricoles après que les compensations financières auraient été supprimées. Quelque séduisante qu'elle ...[+++]


De software wordt vanuit het buitenland per koerier opgestuurd (bijvoorbeeld op CD-Rom) ofwel kan men ze afhalen van Internet.

Le logiciel est envoyé par courrier depuis l'étranger (par exemple sur CD-Rom) ou peut être obtenu sur Internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze ofwel meebrengen vanuit' ->

Date index: 2023-01-23
w