Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ze moeten zich daarbij wel baseren " (Nederlands → Frans) :

Iedere sector mag haar eigen meldcode intern ontwikkelen, maar ze moeten zich daarbij wel baseren op het « basismodel meldcode huiselijk geweld en kindermishandeling ».

Chaque secteur peut élaborer en interne son propre code de signalement, mais ils doivent se fonder, pour ce faire, sur un modèle de base de code de signalement en matière de violence domestique et de maltraitance d’enfants.


Wat de situatie in Madagaskar betreft, kan de Europese Unie haar steun geven aan een verzoeningsproces, maar ze moet zich daarbij wel onthouden van ingrijpen of inmenging in zaken waarover alleen de bevolking van Madagaskar kan besluiten.

En ce qui concerne la situation à Madagascar, l’Union européenne peut apporter son soutien à un processus de réconciliation, mais alors elle doit le faire sans intervenir ni interférer là où seul le peuple malgache peut décider.


Denemarken mag dan wel onder de toepassing van de uitzonderingsclausule vallen, waardoor het land het Europese asielbeleid niet hoeft te volgen, de Denen moeten zich niettemin houden aan de internationale verdragen die ze hebben ondertekend.

Le Danemark bénéfice de clause d'exemption l'exonérant de s'aligner sur la politique d'asile européenne, mais il n'en est pas moins tenu aux traités internationaux qu'il a signés.


We zijn het er allemaal over eens dat het noodzakelijk is een halt toe te roepen aan financiële speculatie als doel op zich en het principe “de vervuiler betaalt” toe te passen. Daarvoor moeten we ons wel baseren op goed onderbouwde gegevens, cijfers en statistische analyses.

Nous sommes tous d’accord sur la nécessité de mettre un coup d’arrêt à la spéculation financière pure et d’instaurer le principe du pollueur-payeur, mais pour ce faire, il est nécessaire d’adopter une approche qui se fonde sur des données, des chiffres et une analyse statistique solides.


Ze hebben een herberekening gedaan van de situatie in de Verenigde Staten begin jaren negentig, zoals het geachte lid aangeeft in zijn vraag. Daarbij drukken ze zich wel voorzichtig uit door te stellen dat "the costs of pesticide use might have outreached its benefits in the past, e.g. in the United States at the start of the 1990s".

Ainsi que mentionné dans la question par l'honorable membre, les auteurs ont procédé à la réévaluation de la situation pour les États-Unis au début des années nonante et c'est avec précaution qu'ils affirment "the costs of pesticide use might have outreached its benefits in the past, e.g. in the United States at the start of the 1990s".


Ze hebben een herberekening gedaan van de situatie in de Verenigde Staten begin jaren '90, zoals het geachte lid aangeeft in zijn vraag. Daarbij drukken ze zich wel voorzichtig uit door te stellen dat "de kosten van het gebruik van pesticiden in het verleden misschien groter waren dan de voordelen, bijvoorbeeld in de Verenigde Staten in het begin van de jaren 90".

Ainsi que mentionné dans la question par l'honorable membre, les auteurs ont procédé à la réévaluation de la situation pour les États-Unis au début des années 90 et c'est avec précaution qu'ils affirment que "les coûts de l'utilisation des pesticides pourraient avoir dépassés ses avantages dans le passé, par exemple aux États-Unis au début des années 1990".


Zij moeten zich echter wel houden aan de regelgeving die is vastgesteld voor grotere schepen waarmee ze totaal niet te vergelijken zijn.

Ils doivent tout de même respecter des règlements faits pour les plus grands navires avec lesquels ils n’ont rien en commun.


2. a) Op welke bepaling van het Btw-wetboek kunnen dienstverlenende verenigingen zich desgevallend baseren teneinde geen btw te moeten aanrekenen op de diensten die ze leveren aan steden en gemeenten? b) Welke maatregelen zijn genomen teneinde concurrentieverstoring tegen te gaan indien geen dergelijke vrijstelling voorhanden is?

2. a) Le cas échéant, sur quelle disposition du Code de la TVA les associations prestataires de services peuvent-elles se baser pour ne pas devoir facturer de TVA sur les services qu'elles fournissent aux villes et communes? b) Quelles mesures ont été prises pour lutter contre la distortion de concurrence si une telle exonération s'avère impossible?


We worden intussen wel geconfronteerd met een uiterst belangrijk politiek dilemma. We moeten aan de ene kant ontwikkelingssamenwerking en humanitaire steun leveren aan mensen die het slachtoffer zijn van leiders die zich niet of nauwelijks druk maken over het welzijn van hun onderdanen, maar we moeten er daarbij wel op letten dat c ...[+++]

Néanmoins, du point de vue politique, un sérieux dilemme se pose: d’une part, coopérer au développement de la région et fournir une aide humanitaire aux habitants qui sont victimes des dirigeants, peu ou pas du tout concernés par leur bien-être, et, d’autre part, veiller à ce que les fonds communautaires ne soient pas détournés en vue de l’achat d’armes, du financement du terrorisme, de la propagande, de l’endoctrinement des enfants en particulier, du racisme, de la xénophobie et de la haine, des attentats suicides, comme ce fut le cas pour l’aide financière octroyée au Liban.


De vraag dringt zich echter wel op, hoe de armere lidstaten dit moeten uitvoeren en welke hulp ze daarbij kunnen krijgen van de Unie.

La question se pose, cependant, de savoir comment les États membres les plus pauvres vont relever ce défi, et quelle aide sera offerte par l’Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze moeten zich daarbij wel baseren' ->

Date index: 2023-03-11
w