Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ze mij uitgebreid cijfermateriaal geven » (Néerlandais → Français) :

3) Kan ze mij uitgebreid cijfermateriaal geven over incidenten die op federaal niveau door de CERT worden gedetecteerd, en dit voor de jongste vijf jaar, alsook per jaar?

3) Peut-elle me communiquer des chiffres annuels détaillés sur les incidents qui ont été détectés par le CERT au cours des cinq dernières années ?


Welke maatregelen zal ze nemen en kan ze mij meer informatie geven omtrent de timing?

Quelles mesures va-t-elle prendre et peut-elle m'en préciser le calendrier ?


1) Kan ze mij de cijfers geven voor de interne antivirusrapportering, en dit voor de jongste vijf jaar, alsook per maand?

1) Peut-elle me communiquer les chiffres relatifs aux rapports antivirus internes et ce, pour les cinq dernières années, ainsi que les chiffres mensuels ?


Zo ja, kan ze mij concrete informatie geven over de inhoud en de timing?

Dans l'affirmative, peut-elle me fournir des détails concrets au sujet du contenu et du calendrier ?


2) Kan ze mij de cijfers geven voor de eigen Internet Access Street, en dit voor de jongste vijf jaar, alsook per maand?

2) Peut-elle me communiquer les chiffres pour la propre infrastructure Internet Access Street, et ce pour les cinq dernières années, ainsi que les chiffres mensuels ?


Ik dank de leden van het Parlement dat ze mij de gelegenheid geven hun vragen over dit buitengewoon belangrijke onderwerp te beantwoorden.

Je remercie les membres du Parlement européen pour l’occasion qui m’est donnée de répondre à leurs questions sur cette question si importante.


Ik zou de collega dankbaar zijn indien ze mij de namen van deze ministers zou kunnen geven, hoewel ik besef dat het lijstje bijzonder kort zou zijn.

Je lui serais reconnaissant de bien vouloir me donner leurs noms, mais je pense que la liste serait très courte.


Daarom moet de goedkeuring van het voorstel door het Parlement volgens mij allereerst fungeren als een signaal aan het MKB dat het Parlement en de Europese instellingen aan zijn zijde staan en dat ze krachtige steun willen geven aan de wil en de capaciteit van het MKB- in Europa om de storm van de crisis te trotseren..

En adoptant ce texte, je pense que le premier message du Parlement doit être de dire aux PME européennes qu’il est, comme les autres institutions européennes, à leurs côtés et qu’il a l’intention d’appuyer la volonté et les capacités de résistance dont elles font preuve aujourd’hui face à la tempête.


Kunt u mij een beeld geven van de stand van zaken van deze samenwerking en bent u tevreden over het niveau van de samenwerking, denkt u dat ze goed en sterk genoeg is?

Pourriez-vous me dresser un bilan de la situation actuelle en ce qui concerne le niveau de coopération en la matière et me préciser si ce dernier vous satisfait particulièrement en se montrant suffisamment solide et efficace?


Ik vind dat in het geheel niet geruststellend. Ook al ben ik er net als u, mijnheer de president, van overtuigd dat we met Rusland moeten blijven praten, ik geloof niet dat we ze de indruk moeten geven – en daarin zult u het met mij eens zijn – dat er helemaal niets is gebeurd, dat het “business as usual” is.

Cela ne me rassure pas tout à fait parce que si, d’un côté, je suis convaincue comme vous, Monsieur le Président, de la nécessité de continuer à engager la Russie, je crois aussi qu’il ne faut quand même pas lui donner l’impression - vous ne la donnerez pas, certainement - que rien ne s’était passé, que ce serait «business as usual».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze mij uitgebreid cijfermateriaal geven' ->

Date index: 2025-01-18
w