Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ze beide tegelijk geopend " (Nederlands → Frans) :

Één van beide gemengde rechtbanken heeft reeds meegedeeld dat ze een beroep op ons wou doen om zo'n getuige te beschermen, in een dossier dat voor haar geopend zal worden.

L'un des deux tribunaux mixtes a déjà fait savoir qu'il souhaitait disposer de notre intervention pour protéger un tel témoin, dans un dossier qui va s'ouvrir devant lui.


Om praktische redenen stelt ze voor beide maatregelen niet tegelijk in werking te laten treden.

Pour des raisons pratiques, elle propose que ces deux mesures n'entrent pas en vigueur au même moment.


Om praktische redenen stelt ze voor beide maatregelen niet tegelijk in werking te laten treden.

Pour des raisons pratiques, elle propose que ces deux mesures n'entrent pas en vigueur au même moment.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal beide vragen tegelijk behandelen, aangezien ze bijna identiek zijn.

– (EN) Monsieur le Président, je répondrai à ces deux questions en même temps parce qu’elles sont presque identiques.


Ze verdienen dan ook mijn waardering. Ik ben tevreden dat beide rapporteurs inspanningen op verschillende fronten tegelijk wensen en daarbij producenten, verkopers en gebruikers van pesticiden betrekken.

Je suis ravi de constater que les deux rapports identifient un certain nombre de domaines d’action, tout en s’adressant aussi aux fabricants, aux distributeurs et aux utilisateurs de pesticides.


In dergelijke gevallen dienen de kosten die volledig zijn toe te schrijven aan de activiteiten in het kader van de openbare dienst, maar die tegelijk ook ten goede komen aan de activiteiten die buiten de openbare dienst vallen, niet te worden omgeslagen over de beide soorten activiteiten en kunnen ze volledig aan de activiteiten in het kader van de openbare dienst worden toegerekend.

Les coûts qui sont entièrement imputables aux activités de service public, tout en profitant aussi aux activités commerciales, n'ont alors pas besoin d'être répartis entre ces deux types d'activités et peuvent être intégralement affectés au service public.


2° indien de automaat zich achter een deur bevindt, moet deze deur een vrije doorgangsbreedte van minimum 85 centimeter hebben, tot op de vloer reiken en voorzien zijn van een enige vleugel, tenzij een automatisch deuraandrijvingssysteem ervoor zorgt dat ze beide tegelijk geopend kunnen worden;

2° s'il faut franchir une porte pour atteindre l'appareil, elle laisse un libre passage de 85 centimètres minimum, descend jusqu'au sol et est à battant unique, à moins qu'un dispositif d'entraînement automatique des 2 battants n'en permettre l'ouverture simultanée;


6. Isostatische persen vallen onder de nucleaire exportcontrole indien het gaat om apparatuur geschikt voor het onder druk brengen van een gesloten holte door middel van een bepaalde stof (een gas, een vloeistof, vaste deeltjes, enz.) teneinde te bereiken dat binnen de holte op een werkstuk of materiaal gelijke druk in alle richtingen wordt uitgeoefend en op voorwaarde dat ze tegelijk beide kenmerken heeft :

6. Les presses isostatiques relèvent du contrôle de l'exportation nucléaire s'il s'agit de matériel capable de pressuriser une cavité fermée en recourant à une certaine substance (un gaz, un liquide, particules solides, et c.) afin de créer une pression homogène dans toutes les directions à l'intérieur de la cavité sur une pièce ou un matériau et à condition qu'elle possède en même temps les deux caractéristiques suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze beide tegelijk geopend' ->

Date index: 2024-10-23
w