Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgt dat ze beide tegelijk geopend " (Nederlands → Frans) :

Niet alleen brengt die ontdubbeling heel wat extra kosten mee voor de organisatoren van die congressen, ze zorgt er ook mee voor dat er een zekere afstand, erger nog, een scheiding ontstaat tussen geneesheren en verpleegkundigen, die beledigend en vernederend is voor die laatsten, terwijl beide beroepscategorieën toch partners zijn in de zorgverstrekking aan de patiënten en de kwaliteit van dat partenariaat ook de kwaliteit van de zorg bepaalt.

Pareil dédoublement, non seulement entraîne un surcoût financier non négligeable pour les organisateurs desdits congrès, mais en outre contribue à instaurer une distance, pire une séparation, entre médecins et infirmiers, vexatoire et humiliante pour ceux-ci, alors même que les uns et les autres sont partenaires dans l'application des soins aux patients, et que de la qualité de ce partenariat dépend aussi la qualité des soins.


De combinatie van artikelen 5 en 6 zorgt tegelijk voor de gegarandeerde aanwezigheid van personen van beide geslachten die tot elke taalgroep behoren binnen de regering, en derhalve eveneens de aanwezigheid van personen van beide geslachten binnen de colleges van de Franse Gemeenschapscommissie en de Vlaamse Gemeenschapscommissie.

La combinaison des articles 5 et 6 permet d'assurer à la fois la présence au sein du gouvernement de personnes de chaque sexe appartenant à chaque groupe linguistique, mais dès lors également la présence de personnes de chaque sexe au sein des collèges de la Commission communautaire française et de la Commission communautaire flamande.


De informatisering van de gezondheidszorg zorgt niet enkel voor een besparing, tegelijk komt ze de kwaliteit ten goede.

L'informatisation des soins de santé serait bénéfique non seulement sur le plan financier, mais également en termes de qualité.


Tegelijk draagt de aanwezigheid van buitenlandse politiediensten ook bij tot de nodige rust en zorgt ze voor relatieve kalmte in Albanië.

La présence des services policiers étrangers contribue également au maintien de la tranquillité nécessaire et permet de faire régner un calme relatif en Albanie.


Eén van hen behoorde tot niveau B, de zes overigen tot niveau C. Tegelijk gingen er in die periode vijf personen met een handicap met pensioen, wat ervoor zorgt dat het percentage in die periode met slechts 0,2 % is gestegen.

Il s’agit d’un agent de niveau B et de six agents de niveau C. Dans cette même période cinq personnes avec un handicap sont parties à la retraite, ce qui implique que le pourcentage n’a augmenté que de 0,2 %.


Deze openheid zorgt ervoor dat de samenwerking met onze belangrijke internationale partners voordelen oplevert voor beide partijen en voor ontwikkelingslanden. Bovendien helpt ze Europa toegang te krijgen tot nieuwe en ontluikende markten".

Cette ouverture est garante d’une coopération mutuellement avantageuse avec nos principaux partenaires internationaux, elle est utile aux pays en développement et elle aide l'Europe à accéder aux marchés nouveaux et émergents».


12. is van oordeel dat een facultatief instrument Europese toegevoegde waarde creëert, met name omdat het zorgt voor rechtszekerheid via de rechtspraak van het Hof van Justitie en tegelijk het potentieel biedt om zowel juridische als taalkundige belemmeringen weg te werken, aangezien een facultatief instrument uiteraard in alle talen van de EU beschikbaar zou zijn; benadrukt dat, met het oog op een beter begrip van en voor de werking van de Europese instellingen, de Europese burgers de mogelijkheid moeten hebben ...[+++]

12. estime qu'un instrument facultatif générerait une valeur ajoutée européenne, en particulier en assurant une sécurité juridique via la compétence de la Cour de justice et en offrant immédiatement la possibilité de surmonter les obstacles tant linguistiques que juridiques, puisqu'un instrument facultatif serait naturellement disponible dans toutes les langues de l'Union; souligne que, pour mieux comprendre le fonctionnement des institutions européennes, les citoyens européens doivent avoir la possibilité de traduire tout type d'information sur l'instrument facultatif au moyen de logiciels de traduction automatique en ligne accessibles ...[+++]


12. is van oordeel dat een facultatief instrument Europese toegevoegde waarde creëert, met name omdat het zorgt voor rechtszekerheid via de rechtspraak van het Hof van Justitie en tegelijk het potentieel biedt om zowel juridische als taalkundige belemmeringen weg te werken, aangezien een facultatief instrument uiteraard in alle talen van de EU beschikbaar zou zijn; benadrukt dat, met het oog op een beter begrip van en voor de werking van de Europese instellingen, de Europese burgers de mogelijkheid moeten hebben ...[+++]

12. estime qu'un instrument facultatif générerait une valeur ajoutée européenne, en particulier en assurant une sécurité juridique via la compétence de la Cour de justice et en offrant immédiatement la possibilité de surmonter les obstacles tant linguistiques que juridiques, puisqu'un instrument facultatif serait naturellement disponible dans toutes les langues de l'Union; souligne que, pour mieux comprendre le fonctionnement des institutions européennes, les citoyens européens doivent avoir la possibilité de traduire tout type d'information sur l'instrument facultatif au moyen de logiciels de traduction automatique en ligne accessibles ...[+++]


12. is van oordeel dat een facultatief instrument Europese toegevoegde waarde creëert, met name omdat het zorgt voor rechtszekerheid via de rechtspraak van het Hof van Justitie en tegelijk het potentieel biedt om zowel juridische als taalkundige belemmeringen weg te werken, aangezien een facultatief instrument uiteraard in alle talen van de EU beschikbaar zou zijn; benadrukt dat, met het oog op een beter begrip van en voor de werking van de Europese instellingen, de Europese burgers de mogelijkheid moeten hebben ...[+++]

12. estime qu'un instrument facultatif générerait une valeur ajoutée européenne, en particulier en assurant une sécurité juridique via la compétence de la Cour de justice et en offrant immédiatement la possibilité de surmonter les obstacles tant linguistiques que juridiques, puisqu'un instrument facultatif serait naturellement disponible dans toutes les langues de l'Union; souligne que, pour mieux comprendre le fonctionnement des institutions européennes, les citoyens européens doivent avoir la possibilité de traduire tout type d'information sur l'instrument facultatif au moyen de logiciels de traduction automatique en ligne accessibles ...[+++]


Tegelijk zorgt ze voor een bevoegdheidsoverdracht van 20 miljard die heel wat sociaaleconomisch hefbomen aan de deelstaten geeft.

La réforme prévoit également un transfert de compétences de 20 milliards qui confie de nombreux leviers socio-économiques aux entités fédérées.




Anderen hebben gezocht naar : zorgt     terwijl beide     laatsten terwijl     personen van beide     zorgt tegelijk     gezondheidszorg zorgt     besparing tegelijk     rust en zorgt     tegelijk draagt     tegelijk     wat ervoor zorgt     periode     niveau c tegelijk     openheid zorgt     deze     oplevert voor beide     omdat het zorgt     name omdat     justitie en tegelijk     tegelijk zorgt     zorgt dat ze beide tegelijk geopend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgt dat ze beide tegelijk geopend' ->

Date index: 2023-12-10
w