Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal zijn voordat wij aan de tweede lezing kunnen beginnen " (Nederlands → Frans) :

Op 18 september 2013 heeft de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid (ENVI) uw rapporteur opdracht gegeven om vroegtijdige onderhandelingen in tweede lezing te beginnen met de Raad.

Le 18 septembre 2013, la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire (commission ENVI) a donné mandat à votre rapporteur d'entamer des négociations avec le Conseil dans le cadre de la deuxième lecture.


Het tempo van de hervormingen moet worden opgevoerd en er moet verdere vooruitgang worden geboekt met betrekking tot een zichtbare en duurzame verbetering van de betrekkingen met Kosovo voordat toetredingsonderhandelingen wat de Commissie betreft kunnen beginnen.

Il conviendrait que la dynamique des réformes soit relancée et que de nouvelles avancées soient réalisées pour améliorer de manière visible et durable les relations avec le Kosovo, avant que la Commission ne puisse confirmer la possibilité d'ouvrir des négociations d'adhésion.


Daardoor zullen dan discussies tussen onze instellingen in de context van een tweede lezing kunnen beginnen.

Ceci permettra d'entamer les discussions entre nos institutions dans le cadre d'une seconde lecture.


Het Parlement zou dit wetgevingsvoorstel derhalve moeten kunnen goedkeuren tijdens de tweede lezing ervan, die naar verwachting in het najaar zal plaatsvinden, en aldus de aanneming van de herziene verordening moeten kunnen afronden.

Le Parlement devrait donc être en mesure d'approuver cette proposition législative lors de la deuxième lecture du texte, qui devrait avoir lieu à l'automne, et achever ainsi l'adoption de la version révisée du règlement.


Wij moeten namelijk eerst afwachten wat het standpunt van de Raad zal zijn voordat wij aan de tweede lezing kunnen beginnen. De 42 amendementen waartoe in de Industriecommissie is besloten, zullen wij ook hier in de plenaire zitting ondersteunen. Wij hopen dat wij hierdoor met het oog op het openstellen van de energiemarkten weer een stap in de goede richting hebben gezet.

Nous attendons de voir ce que le Conseil fera et puis nous procéderons à la deuxième lecture, mais nous continuerons de soutenir ici, en plénière, ces 42 amendements adoptés en commission, et nous espérons que cela nous rapprochera un peu plus de l’ouverture des marchés de l’énergie.


Wij worden geacht te wachten tot december 2004 voordat we weten of de toetredingsonderhandelingen kunnen beginnen.

Nous sommes censés attendre décembre 2004 pour savoir si les négociations d’adhésion peuvent débuter.


De Raad en het Europees Parlement hebben in het kader van de medebeslissingsprocedure een akkoord in tweede lezing kunnen bereiken over de verordening betreffende de grensoverschrijdende verplaatsing van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's).

Le Conseil et le Parlement européen sont parvenus, dans le cadre de la procédure de codécison, à un accord en deuxième lecture sur le règlement relatif aux mouvements transfrontières d'organismes génétiquement modifiés (OGM).


Voordat zij aan de OTO-activiteiten kunnen beginnen, moeten de deelnemers aan onderzoekprojecten in voorkomend geval toestemming vragen aan de bevoegde ethische comités.

S'il y a lieu, les participants à des projets de recherche doivent, avant d'entreprendre des activités de RDT, demander l'accord du comité d'éthique compétent.


Het onderdeel «opleiding» moet nog in tweede lezing worden goedgekeurd door het Parlement (medebeslissingsprocedure), voordat het definitief kan worden goedgekeurd door de Raad.

Le volet « formation » doit être adopté par le Parlement (codécision) en deuxième lecture avant adoption finale par le Conseil.


Daarom zal de Raad wachten tot tijdens een volgende zitting een politiek akkoord over dit voorstel is bereikt voordat hij, overeenkomstig de medebeslissingsprocedure, de drie gemeenschappelijke standpunten voor een tweede lezing aan het Europees Parlement toezendt.

C'est pourquoi le Conseil attendra qu'un accord politique soit dégagé sur cette proposition lors d'une future session, avant de transmettre les trois positions au Parlement européen pour deuxième lecture, conformément à la procédure de codécision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal zijn voordat wij aan de tweede lezing kunnen beginnen' ->

Date index: 2022-05-25
w