Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal zelf daartoe voorstellen » (Néerlandais → Français) :

Het Rode Kruis vraagt bijgevolg om voor die doelgroep een specifiek traject uit te werken en zal zelf daartoe voorstellen formuleren.

La Croix-Rouge demande par conséquent qu'un trajet d'accueil spécifique soit mis au point pour ce groupe cible et elle formulera elle-même des propositions à cet effet.


Het Rode Kruis vraagt bijgevolg om voor die doelgroep een specifiek traject uit te werken en zal zelf daartoe voorstellen formuleren.

La Croix-Rouge demande par conséquent qu'un trajet d'accueil spécifique soit mis au point pour ce groupe cible et elle formulera elle-même des propositions à cet effet.


Frontex kan gezamenlijke terugkeermissies coördineren, maar mag zelf daartoe geen initiatief nemen.

Actuellement, Frontex peut coordonner des missions de retour conjointes mais ne peut pas entreprendre ses propres missions.


Zij bevatten daartoe zelfs concrete voorstellen (1) .

Plusieurs suggestions concrètes à cet égard figurent d'ailleurs dans ces contributions (1) .


De benoeming van de gezondheidsjuristen in de Hoge Raad zal gebeuren op voordracht van de kandidaten zelf. Daartoe is uiteraard ook vereist dat de vacante plaatsen openbaar worden gemaakt.

La nomination des juristes auprès du Conseil supérieur se fera sur proposition des candidats mêmes, ce qui nécessite évidemment aussi la publication des vacances d'emplois.


IS ERMEE INGENOMEN dat de Commissie voornemens is ervoor te zorgen dat het mechanisme ook voorziet in de coördinatie van hulpteams op het gebied van de civiele bescherming, afkomstig uit de beschikbare middelen van de lidstaten, voorzien van aanvullende gemeenschappelijke insignes en passende logistieke middelen, uitrusting en vervoersmiddelen, waarmee de EU zichtbaar en snel kan reageren op bijstandsverzoeken van binnen en buiten de Gemeenschap, en VERZOEKT de Commissie daartoe voorstellen op te stellen;

SE FÉLICITE que la Commission se propose de développer le mécanisme de manière à faciliter la coordination des équipes d'intervention de la protection civile mises en place à partir des ressources dont disposent les États membres, en fournissant à ces équipes des insignes communs supplémentaires ainsi que la logistique, le matériel et les moyens de transports appropriés, afin d'assurer une réponse rapide et visible de l'UE aux demandes d'intervention à l'intérieur et à l'extérieur de la Communauté, et INVITE la Commission à élaborer des propositions à cette fin;


Het Europees Parlement wenste de lidstaten op het stuk van de belastingen meer ruimte te geven om schone brandstoffen aantrekkelijker te maken; het heeft de Commissie gevraagd daartoe voorstellen in te dienen.

Le Parlement européen, souhaitant que les Etats membres aient une plus grande souplesse fiscale afin de rendre le recours aux carburants propres plus attrayant, avait demandé à la Commission de présenter des propositions en ce sens.


Deze poging kende evenwel geen succes. Niettemin heeft de Europese Raad van Amsterdam aan de Commissie een uitdrukkelijk mandaat gegeven om de middelen te onderzoeken om het vrije verkeer van goederen op doelmatige wijze te verzekeren, met inbegrip van de mogelijkheid om sancties op te leggen aan de lidstaten, en haar uitgenodigd om daartoe voorstellen in te dienen voor de volgende bijeenkomst in december 1997.

Néanmoins, le Conseil européen d'Amsterdam a expressément donné mandat à la Commission "d'examiner les moyens de garantir de manière efficace la libre circulation des marchandises, y compris la possibilité d'imposer de sanctions aux Etats membres" en l'invitant à soumettre des propositions à cet effet avant sa prochaine réunion en décembre 1997.


De Commissie kan nu dus daartoe voorstellen voor wetgeving indienen. Op die manier zal de "ruimte zonder grenzen" van de Unie uiteindelijk worden voltooid.

La Commission aujourd'hui est donc dans la position de présenter des propositions de législation à cet effet. C'est sur cette base que sera, enfin, achevé "l'espace sans frontières" de l'Union.


Ik zal ook maatregelen voorstellen om de informatie-uitwisseling met de andere Europese Staten mogelijk te maken en om de federale inspecteurs de bevoegdheid te geven om de schepen te verplichten hun exploitatieafval te dumpen in de daartoe aangelegde haveninfrastructuur.

Par ailleurs, je proposerai des mesures pour permettre l'échange d'informations avec les autres États européens et pour donner aux agents-inspecteurs fédéraux chargés du contrôle, le pouvoir d'obliger le navire à déposer ses déchets d'exploitation dans les installations ad hoc aménagées dans les ports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal zelf daartoe voorstellen' ->

Date index: 2024-10-17
w