Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal zeker verwondering wekken » (Néerlandais → Français) :

Er wordt vermeld dat men van plan is statistieken op te stellen over de vragen uit het buitenland, de antwoorden daarop, enz. Het feit dat zo'n onderzoek wordt gevoerd, zal zeker verwondering wekken.

On y fait mention du fait que l'on entend dresser des statistiques sur les demandes émanant de l'étranger, les réponses données, etc.


Er wordt vermeld dat men van plan is statistieken op te stellen over de vragen uit het buitenland, de antwoorden daarop, enz. Het feit dat zo'n onderzoek wordt gevoerd, zal zeker verwondering wekken.

On y fait mention du fait que l'on entend dresser des statistiques sur les demandes émanant de l'étranger, les réponses données, etc.


Sinds het ongeval in Fukushima is het overheidsbeleid inzake kernenergie in sommige lidstaten veranderd terwijl andere lidstaten kernenergie blijven beschouwen als een zekere, betrouwbare en betaalbare bron om op een koolstofarme manier elektriciteit op te wekken.

Depuis l'accident de Fukushima, la politique dans le domaine de l'énergie nucléaire a changé dans certains États membres, mais d'autres continuent à considérer l'énergie nucléaire comme une source sûre, fiable et d'un prix abordable pour la production d'électricité à faible intensité de carbone.


Het is een feit dat de versnelling van het proces en de aanmaning voor uitvoering ten laatste op 1 januari 2014 beroering wekken, alsmede het gegeven dat de voorgestelde belasting op het verbruik zeker niet ten goede zal komen aan het land en haar burgers, maar eerder een privilege in hoofde van enkelen zal zijn.

Il est vrai que l'accélération du processus et l'injonction de mise en œuvre au 1 janvier 2014 au plus tard suscitent un certain émoi, tout comme le fait que la taxe à la consommation proposée ne profitera certainement pas au pays et à ses citoyens, mais constituera plutôt un privilège pour une poignée de personnes.


Dat geldt des te meer voor textielproducten, die naast veiligheidsproblemen waar al op gewezen is, een zekere suggestie wekken wat betreft de oorsprong. Ik zou bijna zeggen dat er van de oorsprong een poëtische werking uitgaat, wat bijzonder veelzeggend is.

Cette appréciation vaut a fortiori pour les produits textiles, qui présentent un problème de sécurité qui s’est déjà rappelé à notre bon souvenir; cependant, ils font aussi quelque peu allusion à leur pays d’origine, d’une façon presque poétique, devrais-je dire, ce qui est particulièrement significatif.


Sinds het ongeval in Fukushima is het overheidsbeleid inzake kernenergie in sommige lidstaten veranderd terwijl andere lidstaten kernenergie blijven beschouwen als een zekere, betrouwbare en betaalbare bron om op een koolstofarme manier elektriciteit op te wekken.

Depuis l'accident de Fukushima, la politique dans le domaine de l'énergie nucléaire a changé dans certains États membres, mais d'autres continuent à considérer l'énergie nucléaire comme une source sûre, fiable et d'un prix abordable pour la production d'électricité à faible intensité de carbone.


Het verwondingsscenario beschrijft hoe de consument door het gevaar verwond geraakt, maar het scenario doet zich enkel voor met een zekere waarschijnlijkheid.

Si le scénario d’accident décrit les lésions que provoque le danger chez le consommateur, celui-ci ne se produit qu’avec une certaine probabilité.


Het zal dan ook geen verwondering wekken dat ik blij ben met het initiatief van de Voedsel- en landbouworganisatie van de VN om alle milieukeurmerken te controleren teneinde na te gaan welke technisch en wetenschappelijk zijn onderbouwd en teneinde te zorgen voor samenhang en harmonisering.

À ce titre, je ne peux que saluer l’initiative prise par la FAO de contrôler toutes les étiquettes écologiques afin de déterminer celles bénéficiant d’un soutien scientifique et technique et de tendre vers l’uniformité et l’harmonisation.


Dat behoeft geen verwondering te wekken. Gegeven de wijze waarop het College van commissarissen wordt geformeerd en de politieke belangen van de lidstaten die daarbij in het geding komen, is een dergelijke portefeuille met dwarsdoorsnijdende competenties te veel gevraagd.

Cela n'a rien d'étonnant. Étant donné la façon dont le Collège des commissaires est formé et les intérêts politiques des États membres qui interviennent dans cette formation, accorder un tel portefeuille doté de compétences transversales constitue une demande excessive.


Wat de bepalingen van het Protocol zelf betreft, wekken sommige aspecten niettemin verwondering.

En ce qui concerne les dispositions proprement dites du protocole, certains aspects ne manquent toutefois pas de surprendre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal zeker verwondering wekken' ->

Date index: 2023-07-11
w