Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal vlaanderen immers steeds verder doen » (Néerlandais → Français) :

Een denken over de verdere confederale transformatie van België volgens de lijnen van geleidelijke institutionele hervormingen (staatshervormingen) zal Vlaanderen immers steeds verder doen inzetten op de gemeenschappen.

En effet, une réflexion axée sur la poursuite de la transformation confédérale de la Belgique dans le cadre de réformes institutionnelles progressives (réformes de l'État) incitera la Flandre à miser toujours davantage sur les communautés.


De hindernissen die vrouwen nog steeds ondervinden om tot hogere functies door te stromen doen hen immers vaak beslissen een zelfstandige activiteit op te zetten waarin zij hun capaciteiten kunnen benutten en verder ontplooien (11).

En effet, les obstacles que les femmes rencontrent encore pour accéder à des fonctions supérieures les incitent souvent à se lancer dans une activité indépendante dans laquelle elles peuvent utiliser et développer leurs capacités (11).


Verder moet men zich afvragen of de bedrijfsleider de zekerheid zal krijgen dat hij, met inachtneming van de wet, te maken heeft met een fiscaal raadgever en niet met een fiscale inquisiteur. Het zou immers niet wenselijk zijn dat men morgen, in het raam van de hervorming van het Wetboek van de belastingprocedure, erin slaagt de onderneming te doen betalen voor de controle van haar eigen boekhouding, van haar eigen belastingtoestand.

Un autre élément de réflexion porte sur l'assurance que, dans le respect de la loi, le chef d'entreprise aura affaire à un conseiller fiscal et pas à un inquisiteur fiscal car il ne conviendrait pas que, demain, dans le cadre de la réforme du code de procédure fiscale, on réussisse à faire payer par l'entreprise le contrôle de sa propre comptabilité, de sa propre situation fiscale.


Verder moet men zich afvragen of de bedrijfsleider de zekerheid zal krijgen dat hij, met inachtneming van de wet, te maken heeft met een fiscaal raadgever en niet met een fiscale inquisiteur. Het zou immers niet wenselijk zijn dat men morgen, in het raam van de hervorming van het Wetboek van de belastingprocedure, erin slaagt de onderneming te doen betalen voor de controle van haar eigen boekhouding, van haar eigen belastingtoestand.

Un autre élément de réflexion porte sur l'assurance que, dans le respect de la loi, le chef d'entreprise aura affaire à un conseiller fiscal et pas à un inquisiteur fiscal car il ne conviendrait pas que, demain, dans le cadre de la réforme du code de procédure fiscale, on réussisse à faire payer par l'entreprise le contrôle de sa propre comptabilité, de sa propre situation fiscale.


De ondernemingen die toezeggingen doen, aanvaarden immers wetens en willens dat hun toegevingen mogelijkerwijs verder gaan dan hetgeen de Commissie zelf hun in een door haar vastgestelde beschikking had kunnen opleggen.

En effet, les entreprises qui offrent des engagements acceptent sciemment que leurs concessions puissent aller au-delà de ce que la Commission elle-même pourrait leur imposer dans une décision qu'elle adopterait.


Elektronisch uitgeven maakt immers de weg vrij voor een reeks functionaliteiten die een dienst vormen die steeds verder af staat van het traditionele drukken en veeleer in de algemene categorie van elektronische communicatie en distributie thuishoort.

La publication en ligne ouvre en effet la voie à toute une série de fonctions aboutissant à un service de plus en plus déconnecté de l’édition traditionnelle et s’inscrivant plutôt dans la mouvance de la communication et de la distribution électroniques en général.


Elektronisch uitgeven maakt immers de weg vrij voor een reeks functionaliteiten die een dienst vormen die steeds verder af staat van het traditionele drukken en veeleer in de algemene categorie van elektronische communicatie en distributie thuishoort.

La publication en ligne ouvre en effet la voie à toute une série de fonctions aboutissant à un service de plus en plus déconnecté de l’édition traditionnelle et s’inscrivant plutôt dans la mouvance de la communication et de la distribution électroniques en général.


In het licht van deze omstandigheden en tegen een achtergrond van steeds meer globaliserende migratiestromen wil de Commissie hiermee een verdere inbreng doen in dit debat.

Eu égard à ces circonstances, et dans un contexte de flux migratoires toujours plus mondialisés, la Commission s'efforce d'apporter par le présent document de nouveaux éléments à ce débat.


Uit de reacties op het groenboek blijkt dat CSR een mondiaal thema is. Steeds meer bedrijven (waaronder ook MKB-bedrijven) zijn immers wereldwijd actief. Ze profiteren van de marktliberalisatie en de handelsintegratie en doen een beroep op dochterondernemingen en leveranciers in ontwikkelingslanden.

Les réponses au Livre Vert ont montré la dimension planétaire des questions et préoccupations liées à la RSE reflétant le fait qu'un nombre croissant d'entreprises, y compris des PME, développent de plus en plus leurs activités au plan international, alors qu'elles tirent profit de la libéralisation des marchés et de l'intégration des échanges et s'approvisionnent auprès de filiales et de fournisseurs dans les pays en voie de développement


Verder stipte hij aan dat volgens berekeningen van de academische denktank VIVES de nieuwe financieringswet de geldoverdrachten vanuit Vlaanderen tegen 2030 met 20% zal doen toenemen en dat het groeiritme van bepaalde dotaties lager zal liggen dan de reële economische groei.

Il a ajouté que selon les calculs du groupe académique de réflexion VIVES, la nouvelle loi de financement fera croître les transferts financiers en provenance de Flandre de 20% d'ici 2030 et que le rythme de croissance de certaines dotations serait inférieur à la croissance économique réelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal vlaanderen immers steeds verder doen' ->

Date index: 2024-11-02
w