Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal mij deugd doen " (Nederlands → Frans) :

Ik neem mij voor op dit punt concrete aanbevelingen te doen in het kader van mijn ambitieus banen-, groei- en investeringspakket”.

J'ai l'intention de divulguer des orientations concrètes sur ce point, dans le cadre de mon programme ambitieux en faveur de l'emploi, de la croissance et de l'investissement».


Daar ben ik een voorstander van, evenals de ALDE-Fractie, en het zal mij deugd doen als we hiervoor morgen een goed resultaat bereiken.

J’y suis favorable, à l’instar de l’ALDE, et je serais heureux si nous obtenions demain de bons résultats en la matière.


Eind oktober zal de Regie der Gebouwen mij een integratievoorstel doen. Dat zal ik vervolgens evalueren.

Fin octobre, la Régie des Bâtiments me fera une proposition d'intégration, que j'évaluerai ensuite.


2. Aangezien ik als regeringslid geacht wordt om mij boven partijpolitieke standpunten te stellen, zal ik dit bij deze ook doen en niet verder ingaan op vragen over mijn voorzitter.

2. Dès lors qu'en qualité de membre du gouvernement, je suis censé laissé de côté les opinions liées à mon parti politique, je m'y tiendrai et je ne réagirais pas aux questions sur mon président.


Ik neem mij voor op dit punt concrete aanbevelingen te doen in het kader van mijn ambitieuze banen-, groei- en investeringspakket".

J'ai l'intention d'annoncer des orientations concrètes sur ce point dans le cadre de mon programme ambitieux en faveur de l'emploi, de la croissance et de l'investissement».


Groot-Brittannië heeft altijd vooropgelopen bij de ontwikkeling van het Europees beleid inzake wederzijdse erkenning op het gebied van justitie en binnenlandse zaken. Het doet mij dan ook deugd dat we ook in de toekomst op Britse inbreng kunnen rekenen".

Par le passé, la Grande-Bretagne a toujours été en première ligne pour contribuer à l'élaboration de mesures européennes de reconnaissance mutuelle dans le domaine de la justice et des affaires intérieures et je me réjouis que les Britanniques continueront à l'avenir de faire entendre leur voix dans ce contexte».


Het zou mij deugd doen als wij Amerika nu eens duidelijk zouden maken dat de SEC – de Amerikaanse beurswaakhond – zijn eigen zaakjes eens op orde moet gaan brengen.

Je serais ravi si nous pouvions maintenant dire aux États-Unis que la SEC - la Securities and Exchange Commission - devrait balayer devant sa porte, pour une fois.


Het zou mij deugd doen als hij dat debat morgen in alle vroegte bijwoont.

J’ai assurément hâte de le voir demain matin lors de ce débat.


Het zou mij deugd doen, mijnheer de commissaris, als u op zijn minst een schatting zou kunnen geven van de noodzakelijke uitgaven.

Je serais heureux, Monsieur le Commissaire, d’avoir au moins une estimation des dépenses nécessaires.


Het zou mij deugd doen wanneer dit Parlement de richtlijn nog zou kunnen aannemen, bij voorkeur na de eerste lezing.

Je serais satisfait si nous pouvions adopter cette directive sous la présente législature, si possible encore en première lecture.




Anderen hebben gezocht naar : kader van mijn     aanbevelingen te doen     zal mij deugd doen     integratievoorstel doen     vragen over mijn     doen     dan ook deugd     zaken het doet     beurswaakhond – zijn     zou mij deugd     mij deugd doen     zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal mij deugd doen' ->

Date index: 2025-01-23
w