Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal men dus indicatoren moeten " (Nederlands → Frans) :

Voor alle federale diensten zal men dus indicatoren moeten uitwerken.

Il faudra donc définir des indicateurs pour tous les services fédéraux.


Logischerwijze zal men dus aangifte komen doen bij de ambtenaar van de burgerlijke stand, met een overlijdensattest, en indien het overlijden in het ziekenhuis plaatsvindt, zal de ambtenaar van de burgerlijke stand via het ziekenhuispersoneel op de hoogte worden gebracht van het overlijden.

En toute logique, on ira donc faire une déclaration auprès de l'officier de l'état civil avec une attestation de décès et si le décès survient à l'hôpital, le fonctionnaire de l'état civil en sera informé par le personnel hospitalier.


Tijdens deze evaluatie zal men alleszins aandacht moeten besteden aan de problematiek van schijnzelfstandigheid in grensoverschrijdend kader.

Dans le cadre de cette évaluation, l'attention sera portée en tout cas sur la problématique de la fausse indépendance dans un cadre transfrontalier.


Wanneer de abonnementsformule van de NMBS wijzigt, zal men dus op zoek moeten gaan naar een oplossing.

A la suite de la modification de la formule d'abonnement de la SNCB, il conviendra donc de chercher une solution.


Gezien de 1733 afhankelijk is van de 112-centrale zal men dus deze hervormingen moeten afwachten voor men volledig zal kunnen uitrollen.

Sachant que le 1733 dépend des centres 112, on devra donc attendre cette réforme pour que le projet puisse être intégralement déployé.


Als men deze winter de daklozen een slaapplaats zal willen bieden in Brussel, zal men dus dringend het probleem van de opvang van asielzoekers moeten oplossen.

Si l'on veut offrir cet hiver un endroit où dormir aux sans-abris de Bruxelles, il est donc urgent de trouver une solution au problème de l'accueil des demandeurs d'asile.


Vervolgens zal men wellicht persoonsgegevens moeten opvragen bij de politiediensten om het dossier in allerijl te vervolledigen. Zodra dan de onderzoeksrechter de betrokkene heeft gehoord en een bevel tot onmiddellijke verschijning heeft afgegeven, zal men hem opnieuw moeten ontvangen ­ het kan dan 23 uur, 24 uur, 3 uur in de morgen of 6 uur 's zondags zijn ­ om hem een dagvaarding tot verschijning te overhandigen die de rechter meteen zal moeten opstellen.

Ensuite, il faudra vraisemblablement demander des renseignements de type « personnalité » aux services de police pour pouvoir compléter le dossier dans l'urgence et, lorsque le juge d'instruction aura entendu la personne et qu'il aura délivré un mandat de comparution immédiate, il faudra à nouveau la recevoir ­ il pourra être 23 heures, 24 heures, 3 heures du matin ou 6 heures le dimanche ­ pour lui remettre une citation à comparaître que le juge devra établir immédiatement.


Voor de eenheid in de interpretatie zal men dus niet vooral op het Arbitragehof moeten rekenen, doch veeleer op het gezag waarmee de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens is bekleed.

Pour l'unité d'interprétation, il ne faudra donc pas compter avant tout sur la Cour d'arbitrage, mais plutôt sur l'autorité que revêt la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme.


Vervolgens zal men wellicht persoonsgegevens moeten opvragen bij de politiediensten om het dossier in allerijl te vervolledigen. Zodra dan de onderzoeksrechter de betrokkene heeft gehoord en een bevel tot onmiddellijke verschijning heeft afgegeven, zal men hem opnieuw moeten ontvangen ­ het kan dan 23 uur, 24 uur, 3 uur in de morgen of 6 uur 's zondags zijn ­ om hem een dagvaarding tot verschijning te overhandigen die de rechter meteen zal moeten opstellen.

Ensuite, il faudra vraisemblablement demander des renseignements de type « personnalité » aux services de police pour pouvoir compléter le dossier dans l'urgence et, lorsque le juge d'instruction aura entendu la personne et qu'il aura délivré un mandat de comparution immédiate, il faudra à nouveau la recevoir ­ il pourra être 23 heures, 24 heures, 3 heures du matin ou 6 heures le dimanche ­ pour lui remettre une citation à comparaître que le juge devra établir immédiatement.


Zo zal men wellicht ook zijn fiets thuislaten, als men weet dat hij wordt gestolen wanneer men hem onbewaakt achterlaat. De angst voor fietsendieven zet dus onmiskenbaar een rem op het gebruik van de tweewieler.

La peur du vol est clairement l'un des freins traditionnels à l'utilisation du vélo. Le stationnement des vélos est, donc, l'un des éléments clés de toute politique intermodale intégrant les mobilités douces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal men dus indicatoren moeten' ->

Date index: 2020-12-12
w