Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal in elk geval geen koninklijk " (Nederlands → Frans) :

De minister zal in elk geval geen koninklijk besluit uiitvaardigen zolang de hoorzittingen niet afgelopen zijn.

Quoi qu'il en soit, la ministre ne prendra pas d'arrêté royal tant que les auditions ne seront pas terminées.


Het probleem van de verloning zal in elk geval geen deel uitmaken van de conclusies die in het eindrapport van de commissie aan bod zullen komen.

Le problème de la rémunération ne sera de toute façon pas abordé dans les conclusions du rapport final de la commission.


Het probleem van de verloning zal in elk geval geen deel uitmaken van de conclusies die in het eindrapport van de commissie aan bod zullen komen.

Le problème de la rémunération ne sera de toute façon pas abordé dans les conclusions du rapport final de la commission.


Een voorontwerp van koninklijk besluit zal in elk geval de gebruikelijke adviesprocedures moeten doorlopen.

Un avant-projet d'arrêté royal devra de toute façon parcourir les procédures d'avis habituelles.


Gelet op deze complexe problematiek, kunnen/ mogen er in elk geval geen overhaaste beslissingen worden genomen en aan de hand van een wetenschappelijke studie zouden we meer "objectieve" informatie moeten verkrijgen.

Vu la complexité de cette problématique, aucune décision hâtive ne peut ni ne doit en tout cas être prise et une étude scientifique devrait nous fournir plus d'informations "objectives".


Ik zal in elk geval in die richting blijven pleiten bij mijn gesprekspartners, zowel op bilateraal niveau als binnen de EU. De internationale gemeenschap heeft zich ingezet om de oorlogvoerende groepen aan te sporen om de gevechten stop te zetten en om onderhandelingen aan te gaan.

Je continuerai en tout cas à plaider auprès de mes interlocuteurs en ce sens, au niveau bilatéral ou au sein de l'UE. La communauté internationale s'est efforcée d'encourager les belligérants à cesser les combats et à entamer des négociations.


De toename van de prevalentie zal in elk geval een onbetwistbaar ongunstig effect op die kosten hebben: de International Diabetes Federation (IDF) meent dat in 2030 het aantal diabetici in België van 610.000 tot 750.000 zal zijn gestegen.

Mais de toute façon, l'augmentation de la prévalence aura indiscutablement un effet défavorable sur ce coût: l'International Diabetes Federation (IDF) estime que le nombre de patients diabétiques en Belgique passera de 610.000 à 750.000 en 2030.


2. Een opvolging zal in elk geval gebeuren, indien deze individuen een veiligheidsrisico vormen, bijvoorbeeld wanneer zij geweld zouden willen aanwenden tegen radicale salafisten of leden van diaspora's tegen de welke zij gestreden hebben in Syrië of Irak.

2. Un suivi sera, dans tous les cas, mis en place si ces individus constituent un risque pour la sécurité, notamment s'ils envisagent le recours à la violence contre des salafistes radicaux ou des membres de diasporas qu'ils ont combattus en Syrie ou en Irak.


De formule die in de koninklijke besluiten zal worden gebruikt zal in elk geval duidelijk verschaffen en niet strijdig zijn met de wet.

En tout cas, l'on utilisera dans les arrêtés royaux une formule claire et conforme à la loi.


Voor het prioritaire « Equal pay »-thema zal er in elk geval geen tweede aanbesteding bij inschrijving komen.

Pour le thème prioritaire « Equal pay », il n'y aura en tout cas pas de second appel d'offres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal in elk geval geen koninklijk' ->

Date index: 2025-06-16
w