Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de sector van de sociale werkplaatsen een recente sector is, dat de adviesprocedure de gebruikelijke termijnen heeft overschreden, dat de betrokken administraties en werkgevers dadelijk het paritair comité moeten kennen waaronder deze laatsten ressorteren;
Vu l'extrême urgence, motivée par le fait que le secteur des ateliers sociaux est un secteur récent, que la procédure d'avis a dépassé les délais habituels, que les administrations et les employeurs concernés doivent connaître sans délai la commission paritaire à laquelle ces derniers ressortissent;