Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal immers nooit onze bedoeling » (Néerlandais → Français) :

Het was immers nooit de bedoeling om ICBE's uit te sluiten van de mogelijkheid om als pensioenspaarfonds te worden erkend.

En effet, cela n'a jamais été l'intention d'exclure les OPCVM d'un éventuel agrément comme fonds d'épargne-pension.


Daarom ook dat het een centrum met 120 plaatsen zal worden, het is nooit de bedoeling geweest om een psychiatrisch centrum voor 300 plaatsen te bouwen.

C'est pourquoi le centre en question comptera 120 places. L'intention n'a jamais été de construire un centre psychiatrique de 300 places.


(9) Er kan immers worden aangenomen dat het enkel de bedoeling is om de kwalificatie binnen een kwalificatiesysteem voor de toekomst te ontnemen, d.w.z". op te heffen", niet dat de kwalificatie ab initio zou vervallen en moet worden geacht nooit te zijn verkregen, d.w.z. te zijn ingetrokken (zie voor een bespreking van de twee betrokken begrippen o.m. A. Mast, J. Dujardin, M. Van Damme en J. Vande Lanotte, Overzicht van het Belgisch administratief recht, Mechelen, Kluwer, 2014, p. 984-985, nrs ...[+++]

(9) On peut en effet admettre que l'intention est uniquement de priver l'intéressé, pour l'avenir, de la qualification obtenue dans le cadre d'un système de qualification, c'est-à-dire de l'« abroger », et non que la qualification soit caduque ab initio et doive être réputée ne jamais avoir été obtenue, c'est-à-dire être retirée (pour une discussion des deux notions concernées, voir notamment A. Mast, J. Dujardin, M. Van Damme et J. Vande Lanotte, Overzicht van het Belgisch administratief recht, Malines, Kluwer, 2014, pp. 984-985, n 1042 et suivantes).


Het is immers niet onze bedoeling om uitsluitend projecten voor de korte termijn op te starten die uiteindelijk geen blijvend effect hebben.

Je pense aussi que nous ferions bien de prévoir une évaluation décennale des projets, dès lors que notre objectif ne se résume pas à engager des projets à court terme sans réel effet durable.


Griekenland moest in juli immers aanzienlijke bedragen terugbetalen. Het beoogde begrotingsoverschot van 3,5% in 2018 zal nooit gehaald worden.

L'objectif d'excédent budgétaire de 3,5 % en 2018 ne sera jamais atteint.


Volgens de bewoordingen van die bepaling « wordt de schadevergoeding van de benadeelde persoon in gelijke delen verdeeld onder de verzekeraars die de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de bestuurders [...] dekken, met uitzondering van degenen wier aansprakelijkheid ongetwijfeld niet in het geding komt », wat veronderstelt dat die verzekeraars bekend zijn, vermits het aandeel dat door een niet-bekende verzekeraar zou moeten worden gedragen nooit zal worden betaald, wat niet de bedoeling ...[+++]

Selon les termes de cette disposition, « l'indemnisation de la personne lésée est répartie, par parts égales, entre les assureurs couvrant la responsabilité civile des conducteurs [...], à l'exception de ceux dont la responsabilité n'est indubitablement pas engagée », ce qui suppose que ces assureurs soient connus, puisque la part qui devrait être supportée par un assureur non connu ne sera jamais payée, ce qui ne peut pas avoir été l'intention du législateur.


Immers zal in vele gevallen de familiale verzekering niet of slechts beperkt tussenkomen, terwijl het niet de bedoeling kan zijn dat het maatschappelijk engagement de mantelzorger/geholpene kosten bezorgt.

En effet, dans de nombreux cas, l'assurance familiale n'interviendra pas ou n'interviendra que de manière limitée, alors qu'il va de soi que l'engagement social ne doit pas entraîner de coûts pour l'aidant de proximité/la personne aidée.


We zullen onzehandelsbeschermende instrumenten blijven herzien zodat wekrachtigeremaatregelen kunnen invoeren – het zal immers nooit onze bedoeling zijn ze te verzwakken – door ze aan te passenaande evidente, nieuwewerkelijkheid die globalisering met zich meebrengt.

Nous réviserons les instruments de défense commerciale dans le but de les renforcer sans jamais vouloir les affaiblir, en les adaptant – cela va de soi –aux nouvelles réalités de la mondialisation.


Dit zal onder andere gebeuren met behulp van maatregelen met de bedoeling om te garanderen dat de verschillende bestanddelen van de energiekost niet hoger zijn in België dan in onze buurlanden.

Cela se fera notamment à l'aide de mesures visant à garantir que les différentes composantes du coûts de l'énergie ne soient pas plus élevées en Belgique que chez nos voisins.


Ook de steun die wij in het verleden hebben gegeven was bedoeld voor structuur- en kwaliteitsverbetering. Het is nooit onze bedoeling geweest permanente productiesteun te geven.

Les aides dont nous disposions par le passé étaient elles aussi des aides liées à l'amélioration des structures et de la qualité ; elles n'était pas conçues comme des aides permanentes à la production.




D'autres ont cherché : immers     immers nooit     nooit de bedoeling     nooit     worden geacht nooit     enkel de bedoeling     immers niet onze     niet onze bedoeling     juli immers     zal nooit     worden gedragen nooit     delen verdeeld onder     niet de bedoeling     zal immers nooit onze bedoeling     dan in onze     bedoeling     nooit onze     nooit onze bedoeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal immers nooit onze bedoeling' ->

Date index: 2024-08-20
w