Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal het grondwettelijk hof later de door de wetgever gemaakte afweging " (Nederlands → Frans) :

Wat België betreft, zal in eerste instantie de wetgever ter zake een oordeel moeten vellen; eventueel zal het Grondwettelijk Hof later de door de wetgever gemaakte afweging dienen te beoordelen in het licht van de grondwettelijk gewaarborgde grondrechten, zonder dat dit Hof zich daarbij, zoals het Europees Hof voor de rechten van de mens, tot een marginale toetsing zal hoeven te beperken.

En ce qui concerne la Belgique, c'est le législateur qui devra en premier lieu se livrer à une appréciation; plus tard, la Cour constitutionnelle devra éventuellement examiner l'appréciation faite par le législateur à la lumière des droits fondamentaux garantis par la Constitution, sans que cette Cour doive à cette occasion se limiter à un contrôle marginal, comme la Cour européenne des droits de l'homme.


Tenslotte voorziet de wetgever, om de door het Grondwettelijk Hof vastgestelde ongelijkheid sinds de inwerkingtreding van de wet van 8 mei 2014 te herstellen, de mogelijkheid voor een van de ouders om de nieuwe standaardregeling toe te passen op hun gemeenschappelijke minderjarige kinderen wanneer zij er niet in geslaagd zijn overeen te komen over de toekenning van de naam of geen keuze hieromtrent hebben gemaakt.

Enfin, pour réparer l'inégalité constatée par la Cour constitutionnelle depuis l'entrée en vigueur de la loi du 8 mai 2014 précitée, le législateur a prévu la possibilité pour un des parents de demander l'application du nouveau régime par défaut à leurs enfants mineurs communs lorsque ceux-ci ne sont pas parvenus à un accord sur l'attribution du nom ou n'ont pas effectué un choix à ce propos.


G. overwegende dat de wijzigingen op de internetwet de vrijheid van meningsuiting op het internet hebben ingeperkt; overwegende dat pogingen tot het verbieden van sociale media, die later ongedaan zijn gemaakt door het Grondwettelijk Hof, en het onder druk zetten van de pers, met algemeen verspreide zelfcensuur tot gevolg, de weerspiegeling vormen van een restrictieve houding ten opzichte van de vrijheid van meningsuiting;

G. considérant que des modifications à la législation de l'internet ont restreint la liberté d'expression sur internet; que les tentatives d'interdire les réseaux sociaux, annulées ensuite par la Cour constitutionnelle, et les pressions sur la presse qui finit par s'autocensurer à grande échelle reflètent une stratégie qui vise à limiter la liberté d'expression;


Het hof te Straatsburg meent dat het Duitse grondwettelijke hof hier een verkeerde afweging had gemaakt van de op het spel staande rechten, door enkel acht te slaan op de vrijheid van meningsuiting (artikel 10) en niet op de eerbieding van het privé-leven (artikel 8).

La Cour de Strasbourg a estimé que la cour constitutionnelle allemande avait fait en l'espèce une mauvaise évaluation des droits mis en jeu, en tenant compte uniquement de la liberté d'expression (article 10) et, donc, en ne tenant pas compte du respect de la vie privée (article 8).


Het hof te Straatsburg meent dat het Duitse grondwettelijke hof hier een verkeerde afweging had gemaakt van de op het spel staande rechten, door enkel acht te slaan op de vrijheid van meningsuiting (artikel 10) en niet op de eerbieding van het privé-leven (artikel 8).

La Cour de Strasbourg a estimé que la cour constitutionnelle allemande avait fait en l'espèce une mauvaise évaluation des droits mis en jeu, en tenant compte uniquement de la liberté d'expression (article 10) et, donc, en ne tenant pas compte du respect de la vie privée (article 8).


Dat betekent dat wetgeving die strijdig is met het algemeen belang, door het Grondwettelijk Hof zal worden vernietigd. En dat, ongeacht of die wetgeving federaal, gewestelijk of communautair is.

Cela signifie que toute législation contraire à l'intérêt général sera annulée par la Cour constitutionnelle, et ce, qu'il s'agisse d'une législation fédérale, régionale ou communautaire.


Dat betekent dat wetgeving die strijdig is met het algemeen belang, door het Grondwettelijk Hof zal worden vernietigd. En dat, ongeacht of die wetgeving federaal, gewestelijk of communautair is.

Cela signifie que toute législation contraire à l'intérêt général sera annulée par la Cour constitutionnelle, et ce, qu'il s'agisse d'une législation fédérale, régionale ou communautaire.


- de rechtszekerheid in het gedrang brengen voor belastingplichtigen, die er van uit konden gaan dat afzonderlijke subsidiaire aanslagen op basis van het arrest van het Grondwettelijk Hof van 20.10.2009 niet meer mogelijk [ waren ] , althans voor zover van die mogelijkheid geen gebruik werd gemaakt ' tijdens ' het geding waarin de rechter de oorspronkelijke aanslag nietig verklaart zonder dat er in casu door de wetgev ...[+++]

- portent atteinte à la sécurité juridique pour les contribuables, qui pouvaient partir du principe qu'en vertu de l'arrêt de la Cour constitutionnelle du 20 octobre 2009, des cotisations subsidiaires distinctes n'étaient plus possibles, du moins pour autant qu'il n'était pas fait usage de cette possibilité ' au cours ' de l'instance dans le cadre de laquelle le juge annule la cotisation primitive, sans que le législateur puisse en l'espèce invoquer des circonstances exceptionnelles afin ...[+++]


- ten slotte, het voordeel van de vermindering van de onroerende voorheffing in de tijd te beperken, door ze af te schaffen vanaf het ogenblik waarop de duur van de leegstand meer dan één jaar bedraagt, te rekenen vanaf het begin van de leegstand (aldus zal de vermindering, in het geval van een leegstand die meer dan één jaar bedraagt en die zich over twee jaren uitstrekt, kunnen worden toegepast in het eerste jaar waarin de leegstand bijvoorbeeld 182 dagen bedraagt, en de vermindering zal ook het volgende jaar kunnen worden toegepast ...[+++]

- enfin, de limiter dans le temps le bénéfice de la réduction du précompte immobilier, en la supprimant à partir du moment où la durée de l'inoccupation excède un an, à dater du début de l'inoccupation (ainsi, dans le cas d'une inoccupation dépassant un an, à cheval sur deux années, la réduction pourra être appliquée la première année où l'inoccupation est, par exemple, de 182 jours, et la réduction pourra également être appliquée l'année suivante, mais alors seulement à concurrence du solde de 183 jours admissibles de l'inoccupation totale dépassant un an) : toutefois, compte tenu de la jurisprudence actuelle de la ...[+++]


Volgens het Oostenrijks Grondwettelijk Hof is het Handvest uitvoerbaar in de voor hem aanhangig gemaakte procedures van rechterlijke toetsing van nationale wetgeving. Individuen kunnen zich bijgevolg op de in het Handvest vastgelegde rechten en beginselen beroepen wanneer ze de rechtmatigheid van nationale wetgeving aanvechten.

De l’avis de la juridiction constitutionnelle autrichienne, la Charte est opposable dans les procédures de contrôle juridictionnel de la législation nationale dont elle est saisie; par conséquent, les justiciables peuvent se prévaloir des droits et des principes reconnus dans la Charte lorsqu’ils contestent la légalité d’une législation de droit interne. La juridiction autrichienne a relevé de fortes similitudes entre le rôle joué par la Charte dans le système juridique de l’Union et celui joué par la convention européenne des droits de l’homme (CEDH) dans le cadre de la constitution autrichienne selon laquelle ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal het grondwettelijk hof later de door de wetgever gemaakte afweging' ->

Date index: 2021-04-24
w