Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal het debat verder bijwonen » (Néerlandais → Français) :

Journalisten die het debat willen bijwonen, kunnen zich aanmelden bij Joshua.SALSBY@.ec.europa.eu.

Les journalistes qui souhaiteraient participer à cet événement sont priés d'envoyer un courriel à: joshua.SALSBY@ec.europa.eu.


Het zijn onder meer ook deze aspecten waarop verder ingegaan zal worden tijdens het debat over de invoering van een koolstofprijs.

Ce sont notamment aussi ces aspects qui seront approfondis lors du débat sur l'instauration d'un prix du carbone.


6) Een debat ten gronde over de problematiek van de wapentransfers door brokers, zal verder moeten gaan dan louter een evaluatie van de bestaande controlesystemen en dit om reden dat deze laatste in de praktijk ontoereikend blijken te zijn.

6) Un débat de fond sur la problématique des transferts d'armes par des courtiers devra dépasser la simple évaluation des systèmes de contrôle existants, étant donné que ceux-ci semblent être insuffisants dans la pratique.


Graag had ik het hele debat bijgewoond, maar zoals reeds is meegedeeld moet ik eerder vertrekken vanwege reeds lang geleden gemaakte afspraken die niet verschoven konden worden na de wijziging van de agenda van het Parlement, maar mijn collega mevrouw Grybauskaitė neemt het van me over en zal het debat verder bijwonen.

Je voudrais simplement ajouter que j’aurais bien voulu rester pour tout le débat, mais comme je l’ai fait savoir, je dois vous quitter avant la fin pour cause d’engagements pris de longue date, que je ne pouvais pas modifier après le changement de l’ordre du jour par le Parlement, mais ma collègue Mme Grybauskaitė prendra le relais et restera pour la suite du débat.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag mijn tijd met de commissaris willen delen, omdat ik belangstelling heb voor haar inzichten met betrekking tot GGO’s, maar ik zal het hele debat hier bijwonen.

– (EN) Monsieur le Président, j'aurais été heureuse de partager mon temps avec la commissaire car j'aimerais entendre son avis sur les OGM, mais je serai ici pendant toute la durée du débat.


Gernot Erler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, ik ben blij dat ik hier vandaag mag spreken over de Euromediterrane betrekkingen en het debat mag bijwonen over het verslag van de Commissie internationale handel over de totstandbrenging van de Euromediterrane vrijhandelszone.

Gernot Erler, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, honorables députés, je me réjouis de pouvoir intervenir aujourd’hui sur le thème des relations euroméditerranéennes et d’être présent lors du débat sur le rapport de la commission du commerce international relatif à la construction de la zone de libre-échange euroméditerranéenne.


De Raad heeft het EFC verzocht om, in het licht van het debat, verder te werken aan onderstaande punten:

Le Conseil a demandé au Comité économique et financier de poursuivre les travaux, à la lumière du débat, sur les points suivants:


- droeg de Raad het Speciaal Comité Landbouw op om het Commissievoorstel in het licht van dit debat verder te bestuderen en hem zo spoedig mogelijk verslag uit te brengen, opdat de Raad een slotconclusie kan opstellen.

a chargé le Comité spécial de l'agriculture de poursuivre l'examen de la proposition de la Commission à la lumière de ce débat et de faire rapport au Conseil dès que possible pour qu'il soit en mesure d'arriver à une conclusion définitive.


ANDERE BESLUITEN (Zonder debat aangenomen) Uitbouw en werking van het Europees Milieuagentschap - Conclusies van de Raad "DE RAAD, NA AKTE TE HEBBEN GENOMEN VAN HET FEIT dat artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 1210/90 van de Raad van 7 mei 1990 [6] bepaalt dat uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van de verordening op basis van een verslag van de Commissie een besluit moet worden genomen over de verdere taken van het Agentschap ; dat de verordening overeenkomstig artikel 21 in werking is getreden op 30 oktober 1993, de dag na ...[+++]

DECISIONS DIVERSES (Adoptées sans débat) Développement et mise en oeuvre de l'Agence européenne pour l'environnement - Conclusions du Conseil "LE CONSEIL AYANT NOTE que le règlement (CEE) nu 1210/90 du Conseil, du 7 mai 1990 [5] , prévoit à l'article 20 une décision sur les nouvelles tâches de l'agence, sur la base d'un rapport de la Commission, au plus tard deux ans après l'entrée en vigueur dudit règlement ; que, conformément à l'article 21, le règlement est entré en vigueur le 30 octobre 1993, soit le jour suivant la décision des autorités compétentes de fixer le siège de l'agence à Copenhague ; AYANT EN OUTRE CONSTATE que l'agence ...[+++]


Iedereen kan het debat bijwonen door zich vooraf in te schrijven op www.eiropasnakotne.lv. Tijdens het debat kunnen ook online vragen worden gesteld en opmerkingen worden geplaatst op de website [http ...]

Les citoyens peuvent assister au débat en personne, en s’inscrivant au préalable sur le site www.eiropasnakotne.lv, et peuvent également le suivre et s’exprimer en ligne au cours de l’événement sur le site web suivant: [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal het debat verder bijwonen' ->

Date index: 2023-11-04
w