Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal het concurrentieproces ongetwijfeld » (Néerlandais → Français) :

Met behulp van nieuwe technologieën zal men er ongetwijfeld in slagen efficiënte oplossingen te vinden.

Les nouvelles technologies permettront assurément de trouver des solutions efficaces.


De projecten die de AIIB zal financieren zullen ongetwijfeld kansen bieden voor Belgische ondernemingen om hun activiteiten in de regio uit te breiden of om er voet aan de grond te krijgen.

Les projets que l'AIIB financera permettront sans aucun doute aux entreprises belges de développer leurs activités dans la région ou de s'y faire connaître.


Wanneer de Grondwet zal zijn aangenomen, zal men er ongetwijfeld sporen van de overgangsperiode in vinden.

Lorsque la Constitution sera adoptée, on y trouvera nécessairement des traces de cette période de transition.


Als deze evenementen van de wetgever een voorkeursbehandeling krijgen, wat reclame voor tabaksprodukten betreft, wegens hun internationale deelnemerslijst en het feit dat ze op de internationale kalender staan, zal er daarna ongetwijfeld een probleem ontstaan met circuits, rally's, kartings en kustwedstrijden, die ook een uitgebreide internationale deelnemerslijst kunnen voorleggen.

Si la participation internationale et le fait qu'ils soient inscrits dans les calendriers internationaux méritent de la part du législateur une certaine bonne volonté vis-à-vis de la publicité sur le tabac, l'on va se retrouver avec le problème d'abord des circuits, puis des rallyes, du karting, des courses de côtes et autres qui, en Belgique, ont également de grosses participations internationales.


Hij zal zijn activiteit ongetwijfeld moeten stopzetten.

Il va sans doute devoir cesser son activité.


Deze kwestie zal ongetwijfeld deel uitmaken van de discussies die zullen gevoerd worden in het kader van het nationaal actieplan voor gendergelijkheid in arbeidsrelaties, waarvan sprake is in mijn beleidsnota, waarbij alle actoren betrokken worden, waarvoor overleg zal gepleegd worden met de bevoegde collega's, ook deze van de regio's, en welke momenteel in de voorbereidende fase zit.

Cette question fera sans aucun doute partie des discussions qui auront lieu dans le cadre du plan d'action national relatif à l'égalité de genre dans les relations de travail, dont il est question dans ma note de politique générale, qui impliquera tous les acteurs concernés, qui fera l'objet d'une concertation avec les collègues compétents, également ceux des Régions, et qui est actuellement en phase préparatoire.


Deze problematiek zal ongetwijfeld deel uitmaken van de discussies die zullen gevoerd worden in het kader van het nationaal actieplan voor gendergelijkheid in arbeidsrelaties, waarvan sprake is in mijn beleidsnota, waarbij alle actoren betrokken worden en overleg zal gepleegd worden met de bevoegde collega's en welke momenteel in de voorbereidende fase zit.

Cette problématique fera indubitablement partie des discussions menées dans le cadre du plan d'action national pour l'égalité des sexes dans les relations de travail, dont il est question dans ma note de politique, en cours d'élaboration, où tous les acteurs sont impliqués et où les collègues compétent(e)s seront concerté(e)s.


1. U zal ongetwijfeld opmerken dat dit arrest slechts betrekking heeft op een individuele zaak en dus geen algemene vernietiging inhoudt (dit in tegenstelling tot de algemene vernietiging van de instructie in december 2009 die u feitelijk naast u neerlegde), tegelijk zal u beseffen dat, indien het beleid niet wordt aangepast, verschillende extra vernietigingen door de Raad van State in het verschiet liggen: a) Hoeveel gelijkaardige zaken zijn nog hangend bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistin ...[+++]

1. Vous remarquerez certainement que cet arrêt ne porte que sur une affaire individuelle et par conséquent, n'implique pas une annulation générale (et cela, en contradiction avec l'annulation générale de l'instruction en décembre 2009 dont vous avez fait litière), et vous comprendrez en même temps que, faute d'adaptation de la politique, il faut s'attendre à plusieurs autres annulations de la part du Conseil d'État: a) Combien d'affaires similaires sont-elles encore pendantes au Conseil du contentieux des étrangers (CCE) et quand doit-on s'attendre à une décision dans ces dossiers? b) Avez-vous eu des contacts avec le CCE? c) Le CCE adap ...[+++]


- De heer De Clerck zal mijn overwegingen ongetwijfeld aan de heer Schouppe willen doorgeven.

- Je ne doute pas que M. De Clerck transmettra mes réflexions à M. Schouppe.


Daar zal het embargo ongetwijfeld verder worden besproken.

On y discutera sans aucun doute de l'embargo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal het concurrentieproces ongetwijfeld' ->

Date index: 2025-02-22
w