Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal elke tewerkgestelde arbeider een éénmalige jaarlijkse niet-recurrente » (Néerlandais → Français) :

Art. 12. In het kader van de toenadering van de statuten tussen bedienden en arbeiders in de sector van de spiegelmakerij, zal elke tewerkgestelde arbeider een éénmalige jaarlijkse niet-recurrente premie ontvangen van 35 EUR in een groepsverzekering op zijn naam.

Art. 12. Dans le cadre d'un rapprochement des statuts entre employés et ouvriers du secteur de la miroiterie, tout ouvrier occupé se voit verser une prime annuelle unique non récurrente de 35 EUR dans une assurance-groupe constituée à son nom.


Art. 13. In het kader van de toenadering van de statuten tussen bedienden en arbeiders in de sector van de spiegelmakerij, zal elke tewerkgestelde arbeider een éénmalige jaarlijkse niet-recurrente premie ontvangen van 35 EUR in een groepsverzekering op zijn naam.

Art. 13. Dans le cadre d'un rapprochement des statuts entre employés et ouvriers du secteur de la miroiterie, tout ouvrier occupé se voit verser une prime annuelle unique non récurrente de 35 EUR dans une assurance-groupe constituée à son nom.


De éénmalige jaarlijkse niet-recurrente premie van 35 EUR wordt betaald pro rata de prestaties uitgevoerd door de arbeider gedurende de referteperiode die begint op 1 december 2015 tot 30 november 2016.

La prime annuelle unique non récurrente de 35 EUR est proratisée au regard des prestations effectuées par l'ouvrier pendant la période de référence qui débute le 1 décembre 2015 jusqu'au 30 novembre 2016.


De éénmalige jaarlijkse niet-recurrente premie van 35 EUR wordt betaald pro rata de prestaties uitgevoerd door de arbeider gedurende de referteperiode die begint op 1 december 2013 tot 30 november 2014.

La prime annuelle unique non récurrente de 35 EUR est proratisée au regard des prestations effectuées par l'ouvrier pendant la période de référence qui débute le 1 décembre 2013 jusqu'au 30 novembre 2014.


indien tijdens de looptijd van de bestuursovereenkomst de Kruispuntbank een bijkomende opdracht moet uitvoeren en na een voorafgaande toetsing vastgesteld wordt dat deze niet kan uitgevoerd worden binnen de toegekende beheersenveloppe en bijgevolg aanleiding zal geven tot verhoogde beheersuitgaven (rekening houdend met de eenmalige opstartkosten, hoofdzakelijk informatica, en met recurrente ...[+++]

si durant la durée du contrat d'administration, la Banque-carrefour doit exécuter une mission supplémentaire, dont on constate, après une analyse préalable, que celle-ci ne peut être réalisée dans les crédits de gestion alloués et qu'elle entrainera donc une augmentation des dépenses de gestion (compte tenu des coûts uniques de démarrage, principalement informatiques, et des frais récurrents annuels de personnel et de fonctionnement en vitesse de croisière);


Deze operatie zal bestaan in de toekenning van een éénmalige bijkomende bijdrage van 500 EUR voor elke arbeider die op 1 april 2014 " actief" is in de sector op voorwaarde dat deze op 31 december 2013 minimaal 12 maanden - al dan niet onderbroken - werkzaam is geweest in de sector voor de metaalhandel te tellen vanaf 1 januari 2002.

Cette opération consistera à verser une cotisation unique additionnelle de 500 EUR pour chaque ouvrier " actif" dans le secteur au 1 avril 2014 et ce, à condition qu'il compte au moins 12 mois d'activité - interrompue ou non - au 31 décembre 2013 dans le secteur du commerce du métal à dater du 1 janvier 2002.


Deze operatie zal bestaan in de toekenning van een eenmalige bijkomende bijdrage van 50 EUR voor elke arbeider die op 1 april 2014 " actief" is in de sector op voorwaarde dat deze op 31 december 2013 reeds een minimum aansluitingstermijn geniet binnen het sociaal sectoraal pensioenstelsel voor het koetswerk van 12 maanden, al dan niet onderbroken.

Cette opération consistera à verser une cotisation unique additionnelle de 50 EUR pour chaque ouvrier " actif" dans le secteur au 1 avril 2014 et ce, à condition qu'il ait été affilié au minimum 12 mois, interrompus ou non, au régime de pension sectoriel social pour les entreprises de la carrosserie au 31 décembre 2013.


Art. 4. Op 1 oktober 2003 zal een eenmalige en niet recurrente premie van 75 EUR betaald worden aan alle arbeiders.

Art. 4. Au 1 octobre 2003, une prime unique et non-récurrente de 75 EUR sera payée à tous les ouvriers.


In de bedrijven die 50 werknemers of meer tewerkstellen (berekend op basis van de wetgeving en de omzendbrieven betreffende de verkiezingen van de ondernemingsraden), zal op 1 oktober 2001 een eenmalige en niet recurrente premie van 3 000 BEF betaald worden aan alle arbeiders.

Dans les entreprises occupant 50 travailleurs ou plus (calculé sur base de la législation et des circulaires en matière d'élection des conseils d'entreprises), une prime unique et non récurrente de 3 000 BEF sera payée à tous leurs ouvriers le 1. octobre 2001.


Art. 2. Op 1 oktober 2001 zal een eenmalige en niet recurrente premie van 74,37 EUR betaald worden aan alle arbeiders en arbeidsters.

Art. 2. Au 1 octobre 2001, une prime unique et non-récurrente de 74,37 EUR sera payée à tous les ouvriers et ouvrières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal elke tewerkgestelde arbeider een éénmalige jaarlijkse niet-recurrente' ->

Date index: 2023-11-13
w