Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal een grote groep gepensioneerde zelfstandigen " (Nederlands → Frans) :

Voor een kleine groep gepensioneerde zelfstandigen stelt zich echter wel degelijk een probleem.

Il n'en reste pas moins que, pour une frange limitée de travailleurs indépendants pensionnés, il y a bel et bien un problème.


Men mag echter de vrij grote groep van zelfstandigen die steeds een laag inkomen hebben gehad en nu slechts een laag pensioen ontvangen maar geen beroep doen op de inkomensgarantie voor oudere niet uit het oog verliezen.

Il ne faut toutefois pas oublier le groupe assez important de travailleurs indépendants dont les revenus ont toujours été faibles et qui ne reçoivent aujourd'hui qu'une petite pension sans faire appel à la garantie de revenus aux personnes âgées.


Men mag echter de vrij grote groep van zelfstandigen die steeds een laag inkomen hebben gehad en nu slechts een laag pensioen ontvangen maar geen beroep doen op de inkomensgarantie voor oudere niet uit het oog verliezen.

Il ne faut toutefois pas oublier le groupe assez important de travailleurs indépendants dont les revenus ont toujours été faibles et qui ne reçoivent aujourd'hui qu'une petite pension sans faire appel à la garantie de revenus aux personnes âgées.


2. Zal dit de facto niet leiden tot een vertraging bij een grote groep van artsen?

2. Cela n'entraînera-t-il pas de fait un retard auprès d'un grand groupe de médecins?


Het landenrapport zal gebruikt worden voor het beoordelen van grote verrekenprijsrisico's en van andere risico's die verband houden met de uitholling van de belastbare grondslag en met winstverschuiving, daaronder begrepen het risico dat leden van de multinationale groep waarvoor regels in verband met verrekenprijzen van toepassing zijn, die regels niet naleven en, waar aangewezen, ook voor het maken van een economische en statistische analyse.

La déclaration pays par pays sera utilisée pour l'évaluation des risques de haut niveau liés aux prix de transfert et d'autres risques associés à l'érosion de la base imposable et au transfert de bénéfices, y compris le risque que des membres du groupe multinational ne respectent pas les règles en matière de prix de transfert qui leur sont applicables. Le cas échéant, la déclaration pays par pays sera également utilisée pour effectuer une analyse économique et statistique.


De benaming van de VZW " Groep S - Sociale Verzekeringskas voor Zelfstandigen" zal zijn :

La dénomination de l'ASBL " Groupe S - Caisse d'Assurances sociales pour Indépendants" sera :


Artikel 16bis, § 3, van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen maakte het de gepensioneerde zelfstandige bijgevolg mogelijk de jaren van beroepsactiviteit als zelfstandige na de wettelijke pensioenleeftijd te valoriseren, wanneer de zelfstandige volledige bijdragen was blijven betalen na de pensioenleeftijd : in dat geval « zal ieder aldus gedekt kwartaal een verhoging van het pensioen meebrengen » (Parl. St., Kamer, 1975-1976, nr. 720/1, p. 7).

L'article 16bis, § 3, de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants permettait donc au travailleur indépendant pensionné de valoriser les années d'activité professionnelle d'indépendant postérieures à l'âge de la pension légale, lorsque le travailleur indépendant avait continué à payer des cotisations pleines au-delà de l'âge de la retraite : dans ce cas, « chaque trimestre ainsi couvert majorera la pension » (Doc. parl., Chambre, 1975-1976, n° 720/1, p. 7).


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse is ingesteld op 1 december 2006 en dat sommige bepalingen van de wet van 10 juli 2006 tot oprichting van het OCAD een uitvoeringsbesluit vereisen; dat dit zeker het geval is voor al wat te maken heeft met het statuut van het personeel van het OCAD dat in grote mate is samengesteld uit ambtenaren van de diverse ondersteunende diensten van de Staat; dat sommige van deze ambtenaren ambtenaren zijn die gedetacheerd zijn van de antiterroristische ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace a été mis en place ce 1 décembre 2006 et que certaines dispositions de la loi du 10 juillet 2006 créant l'OCAM nécessitent un arrêté royal d'exécution; que tel est notamment le cas pour tout ce qui a trait au statut du personnel de l'OCAM qui est essentiellement composé d'agents de différents services d'appui de l'Etat; que certains de ces agents sont des agents détachés auprès du Groupe Interforces antiterroriste qui a été remplacé, depuis le 1 décembre 2006, par l'OCAM; qu'il importe que ces agents soient dans une s ...[+++]


Die laatste problematiek zal vooral betrekking hebben op de overgang van de regeling voor de zelfstandigen naar de algemene regeling; ingeval van faillissement of van stopzetting van een activiteit als zelfstandige gaat die overgang gepaard met een toestand van grote onzekerheid.

Cette dernière problématique concernera surtout le passage du régime des travailleurs indépendants vers le régime général; passage qui s'accompagne de situations de grande précarité dans les cas de faillite ou d'arrêt d'une activité indépendante.


Zodoende zal een grote groep gepensioneerde zelfstandigen niet langer verplicht zijn een premie ten bedrage van bijna een maandloon te betalen als dekking voor die kleine risico's.

Cela permettra à un groupe important de pensionnés indépendants de ne plus devoir payer une prime qui leur coûte presque un mois de revenus pour couvrir les petits risques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal een grote groep gepensioneerde zelfstandigen' ->

Date index: 2024-10-15
w