Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal dit echter niemand tegenhouden » (Néerlandais → Français) :

Indien er geen verdrag komt in december, zal dit echter niemand tegenhouden om, zoals met Kyoto is gebeurd, toch unilateraal of met een aantal landen concrete maatregelen te nemen.

Mais si aucune convention n'est conclue en décembre, cela n'empêchera pas certains pays de prendre des mesures concrètes, unilatéralement ou conjointement avec d'autres pays, comme cela a été fait pour Kyoto.


Indien er geen verdrag komt in december, zal dit echter niemand tegenhouden om, zoals met Kyoto is gebeurd, toch unilateraal of met een aantal landen concrete maatregelen te nemen.

Mais si aucune convention n'est conclue en décembre, cela n'empêchera pas certains pays de prendre des mesures concrètes, unilatéralement ou conjointement avec d'autres pays, comme cela a été fait pour Kyoto.


In het licht van de zeer trage ratificatie (in bijna vijf jaar tijd is slechts één partij toegetreden) en de strenge drievoudige voorwaarde voor ratificatie (ten minste vijftien staten waarvan de gecombineerde handelsvloot ten minste 40% van de brutotonnage van de mondiale koopvaardijvloot vertegenwoordigt en waarvan het gecombineerde maximale jaarlijkse scheepsrecyclingvolume in de voorbije 10 jaar ten minste drie procent van de brutotonnage van de gecombineerde koopvaardijvloot van die staten vertegenwoordigt), verwacht echter niemand d ...[+++]at het verdrag vóór 2020 in werking treedt.

Cependant, au vu de la lenteur à ce jour du processus de ratification (une seule adhésion en près de cinq ans), et de la triple condition imposée pour la ratification (au moins quinze États dont les flottes marchandes représentent au total au moins 40 % du tonnage brut de la flotte mondiale des navires de commerce et dont le volume annuel maximal de recyclage de navires au cours des dix dernières années représente au total au moins 3 % du tonnage brut de l’ensemble des flottes marchandes de ces mêmes États), il est peu probable que la convention entre en vigueur avant 2020.


Eens de toetredingsonderhandelingen met een aantal kandidaat-lidstaten zullen zijn afgerond, zal niemand de effectieve toetreding van deze landen nog kunnen tegenhouden.

Dès la conclusion des négociations d'adhésion menées avec un certain nombre de pays candidats, personne ne pourra plus empêcher ces pays d'adhérer effectivement à l'Union européenne.


De definitie vertoont echter nog enkele hiaten : tandartsen en kinesitherapeuten, waarvan niemand zal ontkennen dat zij vrije beroepsbeoefenaars zijn, beschikken immers niet over een tuchtorgaan en vallen strikt gezien niet onder de definitie.

Néanmoins, elle présente encore quelques lacunes: les dentistes et les kinésithérapeutes ne disposent pas d'un organe disciplinaire et ne répondent donc pas à la définition au sens strict; pourtant, nul ne conteste qu'ils soient bel et bien titulaires d'une profession libérale.


Niemand mag echter meer dan één keer stemmen of zich in meer dan één EU-land kandidaat stellen.

En revanche, nul ne peut voter plus d’une fois ni être candidat dans plus d’un État membre lors d’une même élection.


Niemand mag echter van meer dan drie afdelingen tegelijk deel uitmaken.

Nul ne peut cependant appartenir à plus de trois sections spécialisées.


Kritiek alleen zal terroristen echter niet tegenhouden.

Toutefois, les critiques seules n’arrêteront pas les terroristes.


Tot op heden heeft echter niemand aangetoond dat een duurzaam beheer van de visserij op volle zee niet mogelijk is.

Mais à ce jour, nul n'a démontré qu'une gestion durable de la pêche en haute mer n'est pas possible.


Minister Milquet houdt immers elk akkoord tegen; alles is haar schuld. Het `Vlaamse blok' zal echter een regularisatie tegenhouden.

Pourtant, ce Vlaams blok empêchera une régularisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal dit echter niemand tegenhouden' ->

Date index: 2022-11-05
w