Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal deze klachten derhalve zorgvuldig blijven bestuderen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie zal deze klachten derhalve zorgvuldig blijven bestuderen en van de lidstaten uitleg vragen.

La Commission poursuivra donc son examen attentif des plaintes et demandera, en tant que de besoin, des explications aux États membres concernés.


Hoewel wij de gebeurtenissen van 1932-33 niet officieel erkennen als vallend binnen de definitie van het VN-Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide van 1948, erkennen wij wel dat sommige wetenschappelijke opinies dit standpunt onderbouwen, zodat wij het debat nauwlettend zullen blijven volgen en eventuele nieuwe bewijzen zorgvuldig zullen bestuderen.

Bien que nous ne reconnaissions pas officiellement les événements de 1932-1933 comme correspondant à la définition de la Convention des Nations unies de 1948 concernant le génocide, nous reconnaissons qu’une doctrine unanime soutient cette opinion et nous engageons à suivre ce débat et à étudier de près toute preuve nouvelle.


4. dringt er derhalve bij de nationale parlementen van de lidstaten op aan om de onderhavige ontwerpovereenkomst zorgvuldig te bestuderen en niet te ratificeren;

4. demande, par conséquent, aux parlements nationaux des États membres d'examiner attentivement ce projet d'accord et de ne pas le ratifier;


26. onderstreept dat bezoekersgroepen onder de best mogelijke omstandigheden moeten worden ontvangen; verzoekt de Administratie derhalve praktische regelingen, zoals toegang tot het nieuwe bezoekerscentrum, de voorwaarden voor het bezoeken van de plenaire vergadering en de beschikbaarheid van vergaderruimtes, zorgvuldig te bestuderen;

26. souligne que l'accueil des groupes de visiteurs devrait s'effectuer dans les meilleures conditions possibles; invite dès lors l'administration à examiner minutieusement les dispositions pratiques en la matière, notamment l'accès au nouveau centre des visiteurs, les conditions d'accès à l'hémicycle et la disponibilité de salles de réunion;


26. onderstreept dat bezoekersgroepen onder de best mogelijke omstandigheden moeten worden ontvangen; verzoekt de Administratie derhalve praktische regelingen, zoals toegang tot het nieuwe bezoekerscentrum, de voorwaarden voor het bezoeken van de plenaire vergadering en de beschikbaarheid van vergaderruimtes, zorgvuldig te bestuderen;

26. souligne que l'accueil des groupes de visiteurs devrait s'effectuer dans les meilleures conditions possibles; invite dès lors l'administration à examiner minutieusement les dispositions pratiques en la matière, notamment l'accès au nouveau centre des visiteurs, les conditions d'accès à l'hémicycle et la disponibilité de salles de réunion;


18. verzoekt de Commissie derhalve om zorgvuldig te bestuderen of er passende initiatieven vastgesteld moeten worden voor de eigendom van de media in de nieuwe gedigitaliseerde omgeving, in het bijzonder ten aanzien van verticale concentraties;

18. invite, dès lors, la Commission à apprécier avec soin l'opportunité de proposer des initiatives appropriées relatives à la propriété dans le secteur des médias dans le cadre du nouvel environnement numérisé, en particulier en ce qui concerne les concentrations verticales;


Aan het eind van die bespreking : - constateert de Raad met voldoening dat voornoemd programma van prioritaire economische hervormingen grotendeels binnen de gestelde termijnen is uitgevoerd en dat het een belangrijke stap is in de richting van de aanpassing van de structuren van de Maltese economie aan die van de Gemeenschap ; - deelt hij de mening van de Commissie dat het belangrijk is de tenuitvoerlegging door Malta van de nodige hervormingen ter voorbereiding van zijn economie op de toetreding tot de Europese Unie te blijven volgen ; - verzoekt hij bijgevolg de Commissie hem geregeld op de hoogte te houden van de geboekte vooruitgang en van de wee ...[+++]

A l'issue de cet examen, le Conseil : - constate avec satisfaction que le programme de réformes économiques prioritaires précité a, pour l'essentiel, été réalisé dans les délais prévus et qu'il s'agit d'un pas important dans la direction du rapprochement des structures de l'économie maltaise de celles de la Communauté ; - partage l'avis de la Commission qu'il est important de continuer à suivre la mise en oeuvre par Malte des réformes nécessaires à la préparation de son économie à l'adhésion à l'Union européenne ; - invite par conséquent la Commission à le tenir régulièrement informé des progrès réalisés ainsi que de l'impact de ces réformes sur l'économie maltaise ; - note que l ...[+++]


w