Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de rva een brief richten waarin " (Nederlands → Frans) :

Aan wie ten minste twaalf maanden werkloos is, zal de RVA een brief richten waarin de betrokkene opnieuw wordt gewezen op de plicht werk te zoeken en actief mee te werken aan de stappen die het arbeidsbureau onderneemt.

Pour les personnes au chômage depuis au moins douze mois, l'ONEm adressera une lettre signalant une nouvelle fois leur obligation de recherche d'emploi et de collaboration active aux actions du service de placement.


Aan wie ten minste twaalf maanden werkloos is, zal de RVA een brief richten waarin de betrokkene opnieuw wordt gewezen op de plicht werk te zoeken en actief mee te werken aan de stappen die het arbeidsbureau onderneemt.

Pour les personnes au chômage depuis au moins douze mois, l'ONEm adressera une lettre signalant une nouvelle fois leur obligation de recherche d'emploi et de collaboration active aux actions du service de placement.


Art. 8. Binnen een termijn van dertig dagen na de ontvangst van een negatieve beslissing over de toelating kan de beheersinstantie met een aangetekende brief een gemotiveerd verzoekschrift aan het agentschap richten waarin ze vraagt om gehoord te worden.

Art. 8. Dans un délai de trente jours de la réception d'une décision négative relative à l'autorisation, l'instance de gestion peut adresser une demande motivée par lettre recommandée à l'agence, afin d'être entendue.


Op voorstel van de commissie zal mevrouw Lizin een brief richten aan de eerste minister met het verzoek een wetgevend initiatief te nemen teneinde de onderzoekstermijn tot 30 november 2006 te verlengen.

Sur proposition de la commission, Mme Lizin adressera une lettre au premier ministre pour lui demander de prendre une initiative législative afin de prolonger le délai de l'étude jusqu'au 30 novembre 2006.


Op voorstel van de commissie zal mevrouw Lizin een brief richten aan de eerste minister met het verzoek een wetgevend initiatief te nemen teneinde de onderzoekstermijn tot 30 november 2006 te verlengen.

Sur proposition de la commission, Mme Lizin adressera une lettre au premier ministre pour lui demander de prendre une initiative législative afin de prolonger le délai de l'étude jusqu'au 30 novembre 2006.


3.1. Telkens de RVA aan een werkloze behorende tot de doelgroep een brief stuurt, zal de RVA de bevoegde instelling hiervan verwittigen.

3.1. Chaque fois que l'ONEm envoie une lettre à un chômeur appartenant au groupe cible, l'ONEm en avisera l'institution compétente.


De hoorzitting vindt plaats binnen twintig werkdagen nadat de betrokkene een schriftelijke verzoek om een hoorzitting heeft ingediend; 2° de handhavingsambtenaar stuurt de betrokkene, binnen vijf werkdagen na de ontvangst van het schriftelijke verzoek om een hoorzitting, een aangetekende brief met ontvangstbewijs, waarin staat op welk tijdstip de hoorzitting zal plaatsvinden en, in voorkomend geval, in welke taal de tolk de betrokkene zal bijstaan.

L'audition a lieu dans les vingt jours ouvrables suivant la demande écrite d'une audition par l'intéressé ; 2° dans les cinq jours ouvrables de la réception de la demande écrite d'une audition, le fonctionnaire de maintien envoie une lettre recommandée avec récépissé à l'intéressé, mentionnant la date de l'audition et, le cas échéant, la langue utilisée par l'interprète qui assistera l'intéressé.


Wanneer de telefonisch gestelde vragen te complex zijn of van dien aard zijn dat ze aan de Commissie dienen te worden voorgelegd, zal de vraagsteller worden verzocht zijn vraag zo nauwkeurig mogelijk schriftelijk, per e-mail of per brief, aande Commissie te richten.

Quand il s'agit de questions téléphoniques trop complexes ou de nature à être soumises à la Commission, les demandeurs sont invités à formuler leur question de manière précise et à les adresser par écrit à la Commission par courriel ou par lettre.


Bovendien beloofde u mij tijdens de commissievergadering van 21 oktober dat u de gedetailleerde kostenberekening voor een traditionele en een elektronische stemming aan het secretariaat van de commissie voor de Binnenlandse Zaken zou bezorgen, evenals een kopie van de brief van de Waalse regering waarin ze laat weten dat ze voor de volgende verkiezingen zal afzien van de elektronische stemming.

De plus, lors de la réunion de la commission le 21 octobre vous m'aviez indiqué que vous déposeriez au secrétariat de la commission de l'Intérieur le détail du calcul des coûts du vote traditionnel et électronique, ainsi qu'une copie de la lettre du gouvernement wallon concernant l'abandon du vote électronique pour les prochaines élections.


Het gemeentebestuur van Itter kreeg vervolgens een brief van de directie Rampenschade van de FOD Binnenlandse Zaken waarin werd meegedeeld dat de giften die de gemeente ontving op de speciaal voor de slachtoffers geopende rekening, in mindering worden gebracht op de bedragen die het Rampenfonds later eventueel zal uitkeren aan de gemeente (cfr. wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurra ...[+++]

En conséquence, l'administration communale d'Ittre s'est vu notifier, dans un courrier émanant du SPF Intérieur, Direction des calamités, que les dons reçus par la commune sur le compte de soutien seront déduits des versements que la commune recevrait ultérieurement via le Fonds des calamités (cf. loi sur calamités du 12 juillet 1976, article 10, §1, 5°, a).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de rva een brief richten waarin' ->

Date index: 2023-10-11
w