Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de ratificatie ervan steunen " (Nederlands → Frans) :

De Unie en de meeste lidstaten zijn partij bij het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap; de lidstaten die nog geen partij zijn bij dit verdrag, zijn doende met de ratificatie ervan.

L'Union et un grand nombre d'États membres sont déjà parties à la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, et les États membres restants sont en voie de la ratifier.


Deze overeenkomst is ook een aantal jaren na de ratificatie ervan op EU-niveau voorlopig van toepassing geweest, in afwachting van de ratificatie door alle EU-lidstaten.

Cet accord a, lui aussi, été appliqué à titre provisoire pendant plusieurs années à la suite de la ratification au niveau de l'UE, en attendant sa ratification par tous les États membres de l'UE.


De EU zou de OESO-richtsnoeren inzake multinationale ondernemingen moeten steunen voor EU-bedrijven die actief zijn in India, evenals de ratificatie, tenuitvoerlegging en bevordering van de fundamentele ILO-verdragen, in het bijzonder inzake de vrijheid van vereniging en kinderarbeid.

L'UE devrait soutenir l'application des orientations de l'OCDE concernant les entreprises multinationales aux entreprises européennes qui opèrent en Inde. Elle devrait également être en faveur de la ratification, de la mise en oeuvre et de la promotion des conventions fondamentales de l'OIT, notamment celles concernant la liberté syndicale et le travail des enfants.


Misschien ware het nuttig eerst de minister van Buitenlandse Zaken te horen over de conventie waarover de indiener van het amendement nr. 92 het in feite heeft en te vragen of de regering de ratificatie ervan zal voorstellen.

Il serait peut-être utile d'entendre d'abord le ministre des Affaires étrangères à propos de la convention à laquelle l'auteur de l'amendement nº 92 fait allusion et de demander si le gouvernement proposera la ratification de cette convention.


Misschien ware het nuttig eerst de minister van Buitenlandse Zaken te horen over de conventie waarover de indiener van het amendement nr. 92 het in feite heeft en te vragen of de regering de ratificatie ervan zal voorstellen.

Il serait peut-être utile d'entendre d'abord le ministre des Affaires étrangères à propos de la convention à laquelle l'auteur de l'amendement nº 92 fait allusion et de demander si le gouvernement proposera la ratification de cette convention.


Alvorens het Verdrag te laten registreren bij de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties, zal de Zwitserse regering de andere Staten in kennis stellen van iedere nieuwe ondertekening en iedere nieuwe indiening van een ratificatie-, goedkeurings- of toetredingsoorkonde alsmede van de inwerkingtreding van het Verdrag en de eventuele amendementen ervan.

Avant de faire enregistrer l'Accord auprès du Secrétaire général des Nations unies, le gouvernement suisse notifiera aux autres États toute nouvelle signature et tout nouveau dépôt d'instrument de ratification, d'acceptation ou d'adhésion, ainsi que l'entrée en vigueur de l'Accord et de ses amendements éventuels.


Het Verdrag is op 1 februari 2003 in werking getreden, na de ratificatie ervan door de vijftien lidstaten van de Europese Unie (EU) overeenkomstig hun respectieve grondwettelijke procedures.

Il est entré en vigueur le 1er février 2003 après avoir été ratifié par les quinze États membres de l'Union européenne (UE) selon leurs règles constitutionnelles respectives.


Burgers moeten bewust worden gemaakt van hun Europees burgerschap, van de voordelen ervan alsook van de rechten en verplichtingen ervan, willen zij een gevoel van Europese identiteit ontwikkelen en de Europese integratie ten volle steunen.

Si l’on veut que les citoyens développent un sentiment de citoyenneté européenne et apportent tout leur soutien à l’intégration européenne, il importe de leur faire prendre pleinement conscience de leur citoyenneté européenne, de ses avantages et des droits et obligations qui en résultent.


CD&V volgde het standpunt van de Raad van State, maar steunde toch de ratificatie van de conventie wegens de eigenlijke inhoud ervan, om te voorkomen dat we niet kunnen optreden en het moratorium niet kunnen steunen.

Le CD&V a suivi le point de vue du Conseil d'État tout en soutenant la ratification de la convention en raison de son contenu et ce pour que nous puissions intervenir et soutenir le moratoire.


Op de vraag van de heer Laeremans of kan worden gegarandeerd dat het onderzoek niet zal worden gebruikt om de speurderscel op te doeken of om de werking ervan te vertragen of te ontwrichten, antwoordt de minister van Justitie dat zolang de magistratuur een beroep wenst te blijven doen op de speurderscel in Jumet, ze het bestaan van die cel zal blijven steunen en haar werking zal vrijwaren.

À la question de M. Laeremans demandant si l'on peut garantir que l'enquête ne sera pas utilisée pour démanteler la cellule, ralentir ou déstabiliser son fonctionnement, la ministre répond que, tant que la magistrature souhaite faire appel à la cellule d'enquête de Jumet, elle continuera à soutenir le maintien de cette cellule et garantira son fonctionnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de ratificatie ervan steunen' ->

Date index: 2024-10-19
w