Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de overdragende aandeelhouder vrij " (Nederlands → Frans) :

Zo binnen de termijn van 2 (twee) maanden geen aandeelhouder zijn voorkooprecht heeft uitgeoefend of zo niet het geheel van de aandelen door de andere aandeelhouders werden verworven, zal de overdragende aandeelhouder vrij de aangeboden aandelen mogen overdragen op voorwaarde dat de overdracht niet gebeurt aan voor de verwerver gunstiger voorwaarden dan deze die werden meegedeeld.

Passé le délai de 2 (deux) mois, si aucun actionnaire n'a fait valoir son droit de préférence, ou si la totalité des actions n'a pas été reprise par les autres actionnaires, l'actionnaire cédant pourra céder librement les actions offertes, à condition que la cession ne soit pas réalisée à des conditions plus favorables au cessionnaire que les conditions ayant été notifiées.


Wanneer er vrij veel aandeelhouders zijn, zal men trachten de corporate governance te waarborgen via een auditcommissie, waarbij de jurist optreedt als « complaint officer » en een eigen taak vervult tegenover deze auditcommissie en met betrekking tot de uiteindelijke verantwoordelijkheid van de bestuurders.

Pour garantir celle-ci lorque l'actionnariat est assez large, on fera intervenir le concept de comité d'audit, où le juriste sera un « complaint officer », et pourra jouer un rôle par rapport à ce comité d'audit et à la responsabilité finale des administrateurs.


Wanneer er vrij veel aandeelhouders zijn, zal men trachten de corporate governance te waarborgen via een auditcommissie, waarbij de jurist optreedt als « complaint officer » en een eigen taak vervult tegenover deze auditcommissie en met betrekking tot de uiteindelijke verantwoordelijkheid van de bestuurders.

Pour garantir celle-ci lorque l'actionnariat est assez large, on fera intervenir le concept de comité d'audit, où le juriste sera un « complaint officer », et pourra jouer un rôle par rapport à ce comité d'audit et à la responsabilité finale des administrateurs.


De lidstaten dienen vrij te kunnen beslissen over de procedure om aandeelhouders en schuldeisers voor een eventueel vastgesteld verschil in behandeling te vergoeden.

Les États membres devraient être libres de définir les modalités de versement de cette différence de traitement aux actionnaires et aux créanciers.


Opdat echter passende waarborgen worden geboden en opdat beleggers voldoende worden beschermd, moeten lidstaten die ervoor kiezen dergelijke joint ventures vrij te stellen, aan die joint ventures eisen stellen die ten minste analoog zijn aan die welke in deze richtlijn worden gesteld, met name bij de vergunningverlening, bij de beoordeling van hun reputatie en ervaring en van de geschiktheid van enige aandeelhouders, bij de toetsing va ...[+++]

Cependant afin d'assurer que des garanties appropriées soient en place et à ce que les investisseurs soient suffisamment protégés, les États membres qui choisissent d'exempter ces entreprises communes devraient les soumettre à des exigences au moins analogues à celles établies dans la présente directive, en particulier pendant la phase d'agrément, lors de l'évaluation de leur réputation et de leur expérience ainsi que du caractère adéquat des actionnaires, dans le cadre du contrôle du respect des conditions de l'agrément initial et de la surveillance continue ainsi qu'en matière de règles de conduite.


15. wijst erop dat het noodzakelijk is dat de lidstaten journalistieke en persvrijheid garanderen via passende en specifieke juridische waarborgen, en wijst op het belang van perscharters om te vermijden dat eigenaren, aandeelhouders, regeringen en externe aandeelhouders invloed uitoefenen op de inhoud van het nieuws; wijst er in die context op dat de redactionele onafhankelijkheid en de autonomie van inhoud die buiten de controle of inmenging van staatsmedia wordt uitgezonden, van cruciaal belang zijn voor een vrij en divers mediala ...[+++]

15. souligne la nécessité pour les États membres de préserver l'indépendance journalistique et éditoriale moyennant des garanties juridiques spécifiques et appropriées, et relève l'importance des chartes éditoriales pour empêcher l'ingérence des propriétaires, des actionnaires, des gouvernements ou des parties prenantes extérieures dans le contenu de l’information; souligne à cet égard que la liberté éditoriale et l'autonomie vis-à-vis des contenus radiodiffusés, en toute indépendance par rapport à l'ingérence de l'État ou au contrôle public des médias, sont essentielles pour la liberté et la diversité du paysage médiatique;


Zo binnen de termijn van 2 (twee) maanden geen aandeelhouder zijn voorkooprecht heeft uitgeoefend of zo niet het geheel van de aandelen door de andere aandeelhouders werden verworven, zal de overdragende aandeelhouder vrij de aangeboden aandelen mogen overdragen op voorwaarde dat de overdracht niet gebeurt aan voor de verwerver gunstiger voorwaarden dan deze die werden meegedeeld.

Passé le délai de 2 (deux) mois, si aucun actionnaire n'a fait valoir son droit de préférence, ou si la totalité des actions n'a pas été reprise par les autres actionnaires, l'actionnaire cédant pourra céder librement les actions offertes, à condition que la cession ne soit pas réalisée à des conditions plus favorables au cessionnaire que les conditions ayant été notifiées.


Om de nodige flexibiliteit te bieden, staat het de aandeelhouders vrij hoe zij deze aangelegenheden regelen, waarbij zij zich alleen aan de in de verordening neergelegde voorschriften moeten houden;

Pour garantir une certaine souplesse, les actionnaires sont libres de décider des règles applicables à ces matières, sous réserve uniquement des dispositions du règlement;


Indien bij het verstrijken van de termijn bedoeld in § 1 alle aandelen van de FIM niet door de Staat, de FPM of een andere overheid hiertoe aangesteld bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, zal de expertiseprocedure bedoeld in artikel 4, § 4 geïmplementeerd worden en elke aandeelhouder die de volle eigendom van aandelen van de FIM vrij en onbezwaard met enige last of enig recht ten voordele van derden heeft, het ...[+++]

Si, à l'expiration du délai visé au § 1, l'ensemble des actions de la SFI n'ont pas été acquises par l'Etat, par la SFP ou par une autre autorité publique déléguée à cet effet par arrêté délibéré en Conseil des ministres, la procédure d'expertise visée à l'article 4, § 4, sera mise en oeuvre et chacun de ces actionnaires ayant la pleine propriété d'actions de la SFI libres de toute sûreté et de tout droit en faveur de tiers, aura le droit de vendre toutes ses actions de la SFI, ou une partie de celles-ci, à l'Etat ou à l'autorité publique que celui-ci désigne à cet effet par arrêté royal, au prix fixé conformément au § 4.


Een Klasse A Aandeelhouder die zijn voorkooprecht wenst uit te oefenen zal hiervan de voorzitter van de raad van bestuur en de Overdragende Aandeelhouder per aangetekende brief in kennis stellen.

Un Actionnaire de Catégorie A envisageant d'exercer son droit de préemption informera par lettre recommandée le président du conseil d'administration et l'Actionnaire Cédant de son intention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de overdragende aandeelhouder vrij' ->

Date index: 2025-05-11
w