Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de omzendbrief snel operationeel » (Néerlandais → Français) :

Eens de conclusies hiervan bekend, zal de omzendbrief snel operationeel worden na een laatste overlegronde tussen de geciteerde partners.

Dès que les conclusions en seront connues, cette circulaire sera rapidement rendue opérationnelle après concertation entre les partenaires cités.


Om de oprichting van de Europese Arbeidsautoriteit makkelijker te maken en te zorgen dat zij snel operationeel wordt, stelt de Commissie een adviesgroep van vertegenwoordigers van de belangrijkste betrokkenen samen, die zich over praktische aspecten moet buigen.

Pour faciliter l'établissement de l'Autorité et pour veiller à ce qu'elle soit rapidement opérationnelle après sa création, la Commission est également en train d'instituer un groupe consultatif regroupant les principales parties prenantes afin d'examiner les aspects pratiques du fonctionnement futur de l'Autorité.


Sommige instellingen waren snel operationeel, maar andere hadden tijd nodig om op gang te komen.

Certaines institutions sont rapidement devenues opérationnelles, tandis que d'autres ont eu besoin de plus de temps pour monter en puissance.


Het in 2007 opgerichte ANI werd snel operationeel en zette een efficiënt systeem voor administratie en onderzoek op.

Créée en 2007, l'ANI est rapidement devenue opérationnelle et a mis en place une méthode efficace en matière d'administration et d'enquête.


De EU-faciliteit voor vluchtelingen in Turkije is snel operationeel geworden en levert concrete steun aan degenen die dat nodig hebben.

La facilité de l’UE en faveur des réfugiés en Turquie fait actuellement l’objet d’un déploiement rapide et apporte une aide concrète aux personnes dans le besoin.


Om de strijd tegen georganiseerde misdaad en terrorisme te steunen, verwachten we dat een centrale vingerafdruk-database snel operationeel zal zijn en de Commissie zal, in samenwerking met de lidstaten, een beleid uitstippelen inzake de sterke ideologische radicalisering.

En vue de soutenir la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme, nous prévoyons qu'une banque de données d'empreintes digitales centrale sera opérationnelle à brève échéance et que la Commissions définira, en collaboration avec les États membres, une politique concernant la forte radicalisation idéologique.


Om ervoor te zorgen dat deze doelstellingen worden bereikt, de procedures worden vereenvoudigd en de betrokken informatiesystemen snel operationeel zijn, dienen de vorm en de inhoud van de documenten te worden bepaald aan de hand van gestandaardiseerde modellen en protocollen die de Commissie moet aanpassen en actualiseren na het Comité voor de Landbouwfondsen te hebben geïnformeerd.

Pour atteindre ces objectifs et afin de simplifier les procédures et de permettre de rendre rapidement opérationnels les systèmes d’information concernés, il convient de définir la forme et le contenu des documents sur la base de modèles et de protocoles normalisés et de prévoir que leurs adaptations et actualisations soient effectuées par la Commission après information du comité des Fonds agricoles.


4. Zal de werkgroep nooddiensten een beroep doen op de expertise die in de genoemde landen werd opgebouwd, met het oog op het zo snel mogelijk operationeel maken van een noodoproepsysteem via sms?

4. Le groupe de travail recourra-t-il à l'expertise accumulée dans les pays précités en vue de rendre opérationnel aussi vite que possible un système d'appel d'urgence par sms ?


Mijn administratie zal zo snel mogelijk een omzendbrief publiceren waarin de door haar genomen beslissing zal worden bekendgemaakt en die in dezelfde zin gaat als de bepaling die in werking is vanaf het aanslagjaar 2006.

Mon administration publiera dès que possible une circulaire dans laquelle la décision qu'elle a prise sera communiquée et qui ira dans le même sens que la disposition en vigueur à partir de l'exercice d'imposition 2006.


Er bestaat geen echt B-statuut en het zal er wellicht ook niet snel komen. Voor de Kosovaren is in een omzendbrief van oktober 1997 voorzien dat ze een soort van B-statuut kunnen krijgen, op voorwaarde dat zij een verklaring ondertekenen dat zij terugkeren naar Kosovo zodra de toestand daar is geregulariseerd.

En ce qui concerne les Kosovars, une circulaire d'octobre 1997 prévoit qu'ils peuvent recevoir une sorte de statut B à condition de signer une déclaration selon laquelle ils s'engagent à retourner au Kosovo dès que la situation y sera régularisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de omzendbrief snel operationeel' ->

Date index: 2024-06-13
w