Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de gebeurtenissen in zimbabwe voorts " (Nederlands → Frans) :

Voorts kan er in nationale werkprogramma's ook rekening worden gehouden met uitzonderlijke inspanningen van de lidstaten bij het beheren van internationale ontwikkelingsgerelateerde gebeurtenissen of internationale ontwikkelingswerkstromen.

En outre, les efforts qui sont fournis à titre exceptionnel par les États membres pour gérer des manifestations ou des travaux au niveau international liés au développement peuvent également être pris en considération dans les programmes de travail nationaux.


Het is van vitaal belang dat de EU niet de blik afwendt van de gebeurtenissen in Zimbabwe en Mugabe niet in staat stelt weg te komen met zijn laatste truck om een ambassadeur aan te stellen zonder hierbij alle constitutionele mechanismen van het land te doorlopen. Daarnaast moet de EU er voor zorgen dat Mugabe en zijn bondgenoten niet profiteren van de verkoop van diamanten.

Il est essentiel que l’Union européenne continue de surveiller ce qui se passe au Zimbabwe, qu’elle ne permette pas à M. Mugabe de s’en sortir avec ce dernier tour qui consiste à désigner un ambassadeur sans passer par les mécanismes constitutionnels de son pays, et qu’elle garantisse aussi que la vente de diamants ne profite pas à M. Mugabe et ses alliés.


– (RO) Mijnheer de Voorzitter, de huidige gebeurtenissen in Zimbabwe luiden de alarmklok voor de mensenrechtensituatie op het Afrikaanse continent.

– (RO) Monsieur le Président, les événements qui se déroulent actuellement au Zimbabwe ont déclenché la sonnette d’alarme en ce qui concerne la situation des droits de l’homme sur le continent africain.


Ik wil hier nogmaals onderstrepen dat het voorzitterschap van de Raad uitdrukking gegeven heeft aan zijn grote bezorgdheid over deze mishandelingen en de zware verwondingen van leidende oppositieleden: “Het voorzitterschap onderstreept opnieuw de verantwoordelijkheid van de Zimbabwaanse regering voor de veiligheid en ongedeerdheid van de gevangenen. Het voorzitterschap zal de gebeurtenissen in Zimbabwe voorts aandachtig blijven volgen”.

Je voudrais une nouvelle fois insister sur le fait que la présidence du Conseil a exprimé sa plus vive inquiétude face aux mauvais traitements et aux graves blessures infligés aux chefs de l’opposition. Elle l’a fait dans les termes suivants: «La présidence souligne une nouvelle fois la responsabilité du gouvernement zimbabwéen pour ce qui concerne la sécurité et l’intégrité corporelle des détenus et continuera de suivre avec attention les développements au Zimbabwe».


Voorts voert Griekenland aan dat artikel 173 van de Griekse mijnbouwwet in een belastingtarief van circa 5 % voorziet, maar alleen voor transacties „onder bezwarende titel” (με επαχθή αιτία), waarmee volgens Griekenland transacties naar aanleiding van ongelukkige gebeurtenissen, bijvoorbeeld de dood van de eigenaar, worden bedoeld; daarom was het in het onderhavige geval niet van toepassing.

L’État grec affirme aussi que l’article 173 du Code minier grec prévoit certes une taxe de l’ordre de 5 %, mais uniquement pour des transactions à titre onéreux effectuées, selon la Grèce, pour des raisons résultant d’événements malheureux («εξ επαχθούς αιτίας»), tels que le décès du propriétaire, et que, en conséquence, cette disposition n’était pas applicable en l’occurrence.


herinnert de regering van Zimbabwe eraan dat zij in het kader van internationale verdragen verplicht is te voorzien in adequate huisvesting voor al deze mensen met een laag inkomen die onder dwang uit hun woning zijn gezet, en het recht op leven, veiligheid en voedsel te waarborgen; voorts is zij verplicht haar burgers te beschermen tegen de spiraal van onzekerheid en tegen verdere schendingen door het bieden van huurzekerheid en ...[+++]

rappelle au gouvernement du Zimbabwe son devoir, en vertu des conventions internationales, de fournir un logement adéquat à toutes les personnes à faibles revenus expulsées de force de leurs maisons, et de garantir les droits à la vie, à la sécurité et à l'alimentation, et de protéger ses citoyens du cycle de l'insécurité et d'autres violations en accordant le maintien dans les lieux et des plans de paiement abordables pour les baux, notamment en utilisant les revenus du secteur minier pour répondre aux besoins de son peuple;


stelt voor dat de regering van Zimbabwe de materiële en sociale schade als gevolg van Operatie Murambatsvina en andere gedwongen uitzettingen evalueert, teneinde eenieder die zijn of haar woning, middelen van bestaan en sociale netwerken heeft verloren te compenseren, met inbegrip van degenen die op of nabij de Marange-diamantvelden wonen; verzoekt de regering voorts lokale gemeenschappen te raadplegen alvorens zij besluiten neemt ...[+++]

suggère que le gouvernement du Zimbabwe mène une évaluation des pertes matérielles et sociales causées par l'opération Murambatsvina et d'autres expulsions forcées, en vue de dédommager tous ceux qui ont perdu leurs maisons, leurs moyens de subsistance et leurs réseaux sociaux, notamment ceux qui vivent dans les champs diamantifères de Marange ou à proximité, et lui demande de consulter les communautés locales avant de prendre ses décisions;


De resulterende aanpassingen vloeien voort uit gebeurtenissen en transacties vóór de datum van de overgang naar de IFRSs.

Les ajustements qui en résultent découlent d’événements et de transactions antérieurs à la date de transition aux IFRS.


C. overwegende dat Robert Mugabe aanwezig was op de VN-Top over duurzame ontwikkeling in Johannesburg en op cynische wijze probeerde de wereld een verdraaide voorstelling van zaken van de gebeurtenissen in Zimbabwe te geven, terwijl zijn land verder wegzakt in economische en politieke chaos, met voedsel- en brandstofgebrek en hollende inflatie,

C. considérant que Robert Mugabe a participé au sommet des Nations unies sur le développement durable à Johannesburg, et qu'il a tenté cyniquement de fausser la perception des événements du Zimbabwe dans le monde, alors que son pays poursuit sa plongée dans le chaos économique et politique, avec des pénuries de denrées et de carburant et une inflation débridée,


K. overwegende dat de internationale reacties en kritiek op de recente gebeurtenissen in Zimbabwe alsmaar scherper worden, zoals mag blijken uit de weigering van traditionele bondgenoten als Zuid-Afrika, Botswana, Mozambique, Lesotho en Zambia om Zimbabwe te steunen op de recentste Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU,

K. considérant que les critiques émises et les réactions observées sur la scène internationale suite aux récents événements survenus au Zimbabwe sont de plus en plus déterminées, comme en témoignent le refus des alliés traditionnels que sont l'Afrique du Sud, le Botswana, le Mozambique, le Lesotho et la Zambie de soutenir le Zimbabwe lors de la dernière session de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de gebeurtenissen in zimbabwe voorts' ->

Date index: 2024-04-08
w