Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal commissievoorzitter barroso met cvdr-leden in debat " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de eerstkomende zitting van het Comité van de Regio's, die op 15 en 16 februari in de gebouwen van het Europees Parlement zal worden gehouden, zal Commissievoorzitter Barroso met CvdR-leden in debat gaan over de regionale gevolgen van het nieuwe verdrag inzake begrotingsdiscipline alsook over de rol van regionale en lokale overheden in de tenuitvoerlegging van nieuwe maatregelen voor groei en banen.

Lors de la prochaine session plénière du Comité des régions, qui se tiendra au Parlement européen les 15 et 16 février, le Président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, débattra avec les membres de l'incidence pour les régions du nouveau traité sur la discipline budgétaire et du rôle des collectivités locales et régionales dans la mise en œuvre de nouvelles mesures pour la croissance et l'emploi.


“Ik heb jullie nodig om de lidstaten aan te sporen tot territoriale pacten” aldus Commissievoorzitter Barroso tijdens CvdR-zitting

"J'ai besoin de vous pour faire avancer les États membres sur les pactes territoriaux", a déclaré le président de la Commission à la session plénière du CdR


Na het onderhoud met Commissievoorzitter Barroso op 16 juni jl. had CvdR-voorzitster Mercedes Bresso vandaag, samen met de voorzitters van de CvdR-fracties, een bijeenkomst met de heer Herman Van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad. Van Rompuy kwam hiermee zijn eerder gedane toezegging na om de leden van het CvdR nauwer te betrekken bij de voorbereidingen voor vergaderingen van de Europese Raad.

La Présidente du CdR Mercedes Bresso a rencontré aujourd'hui le Président du Conseil européen Herman Van Rompuy, dans la foulée de son entretien avec José Manuel Barroso le 16 juin. Elle était accompagnée des présidents des groupes politiques du CdR. Cette rencontre concrétise l'engagement pris par Herman Van Rompuy devant les membres du CdR de les associer plus étroitement aux travaux en amont du Conseil européen.


Als voorzitster van het CvdR greep Mercedes Bresso de gelegenheid aan om, juist nu Commissievoorzitter Barroso de zitting bijwoonde, nogmaals op de bereidheid van het CvdR te wijzen om op dit belangrijke gebied met de andere EU-instellingen samen te werken".

Profitant de la présence du Président de la Commission européenne José Manuel Barroso lors de la session plénière, la Présidente du Comité Mercedes Bresso a rappelé la volonté du CdR de collaborer avec les autres institutions sur ce dossier clé".


Er zijn immers goede redenen waarom u, samen met Commissievoorzitter Barroso, met een heel ander jaartal in gedachten aan het debat in het college van commissarissen bent begonnen.

Si le président de la Commission, M. Barroso et vous-même avez participé au débat du collège des commissaires avec une année très différente en tête, il y a de bonnes raisons à cela.


Voor het begin van de vergadering verklaarde Commissievoorzitter Barroso erg blij te zijn met deze gelegenheid om, samen met CvdR-voorzitster Bresso, vertegenwoordigers van Europa's regio's en steden te ontmoeten".

Le Président de la Commission, José Manuel Barroso, a déclaré: "Je suis très heureux de rencontrer, aux côtés de la présidente du Comité des régions, Mercedes Bresso, les représentants des régions et des villes d'Europe.


Dit document is een uitvloeisel van een toezegging van Commissievoorzitter Barroso, die in het Europees Parlement tijdens het debat voorafgaande aan zijn verkiezing voor een tweede ambtstermijn had gezegd met een vrouwenhandvest te zullen komen.

Ce document fait suite à un engagement pris par le président de la Commission, M. Barroso, devant le Parlement européen, au cours des débats qui ont précédé son élection pour un second mandat.


Zoals voorzitter Barroso heeft benadrukt in zijn "State of the Union 2012", "zou [het] een belangrijke verrijking van het pan-Europese politieke debat betekenen als de Europese politieke partijen al bij de Europese verkiezingen van 2014 een kandidaat zouden presenteren voor de functie van Commissievoorzitter.

Ainsi que le président Barroso l'a souligné dans son discours sur l'état de l'Union 2012, «le débat politique paneuropéen pourrait ainsi être renforcé si les partis politiques européens présentaient leur candidat au poste de président de la Commission dès les élections du Parlement européen de 2014 [.]. Il s’agirait d’une mesure importante permettant de donner tout son poids à la possibilité d’un choix européen qu'offrent ces élections».


Een maand geleden verklaarde die andere ivoren toren-wijsgeer, Europees Commissievoorzitter Barroso, dat hij geen reden ziet voor een debat over de Europese grenzen, omdat zo'n debat nergens toe kan leiden. Welnu, het tegendeel is waar.

Il y a un mois, M. Barroso, président de la Commission et autre sage de la tour d’ivoire, a affirmé qu’il ne voyait pas pourquoi il fallait débattre des frontières de l’Europe au motif qu’un tel débat ne menait à rien.


Commissievoorzitter Barroso heeft echter op hetzelfde tijdstip tien leden van de Commissie rechten van de vrouw en gender equality uitgenodigd om informatie uit te wisselen.

Le président Barroso a envoyé des invitations en vue d’un échange d’informations avec dix membres de la commission des droits la femme et de l’égalité des genres, qui se déroulera en parallèle.


w