Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaarde commissievoorzitter barroso " (Nederlands → Frans) :

In dit verband heeft Commissievoorzitter Barroso het volgende verklaard: "De afgelopen vijf jaar heeft de EU enorme vooruitgang geboekt op het gebied van de economische governance en tevens tal van kwetsbare lidstaten een financiële reddingsboei toegegooid.

M. Barroso, président de la Commission, a déclaré: «L’Union a accompli d’énormes progrès en matière de gouvernance économique au cours des cinq dernières années et a apporté un secours financier à de nombreux États membres vulnérables.


Voor het begin van de vergadering verklaarde Commissievoorzitter Barroso erg blij te zijn met deze gelegenheid om, samen met CvdR-voorzitster Bresso, vertegenwoordigers van Europa's regio's en steden te ontmoeten".

Le Président de la Commission, José Manuel Barroso, a déclaré: "Je suis très heureux de rencontrer, aux côtés de la présidente du Comité des régions, Mercedes Bresso, les représentants des régions et des villes d'Europe.


Commissievoorzitter Barroso heeft in zijn "State of the Union" van september 2010 met betrekking tot bureaucratie verklaard dat de Commissie voorstellen heeft gedaan die jaarlijks een besparing van 38 miljard EUR moeten opleveren voor Europese ondernemingen.

Dans son discours sur l’état de l’Union, de septembre 2010, le Président Barroso a déclaré, par rapport aux formalités administratives, que la Commission avait présenté des propositions qui devraient permettre aux entreprises européennes d’épargner 38 milliards d’euros par an.


Commissievoorzitter José Manuel Barroso heeft in dit verband het volgende verklaard: "Met dit voorstel liggen alle elementen op tafel voor een bankenunie die de sector solider moet maken, het vertrouwen moet herstellen en de fragmentatie op de financiële markten moet wegwerken.

José Manuel Barroso, président de la Commission, s'est exprimé en ces termes: «Avec cette proposition, nous avons tous les éléments en main pour créer une union bancaire qui puisse assainir le secteur, rétablir la confiance et remédier à la fragmentation des marchés financiers.


Commissievoorzitter José Manuel Durão Barroso verklaarde: "Wij hebben op Europees niveau nieuwe solidariteitsmechanismen en afdoende middelen nodig om achtergestelden en (kans)armen te helpen: velen van hen verkeren in echte sociale nood. Dat is het doel van het vandaag goedgekeurde Fonds voor Europese hulp aan minstbedeelden".

Le président de la Commission européenne, José Manuel Durão Barroso, a déclaré: «Nous avons besoin, au niveau européen, de nouveaux mécanismes de solidarité et de ressources appropriées pour aider les personnes défavorisées et les pauvres qui, souvent, vivent dans une situation de réelle urgence sociale; c'est ce que vise à apporter le Fonds européen d'aide aux plus démunis approuvé aujourd'hui».


Commissievoorzitter Barroso heeft zoals bekend verklaard dat hij voor het jaar 2009 een betrouwbaarheidsverklaring zonder voorbehoud nastreeft. Ook bij de vandaag verleende kwijting heb ik geen stappen in deze richting kunnen constateren.

Comme tout le monde le sait, M. Barroso, le président de la Commission, a déclaré qu’une déclaration d’assurance inconditionnelle devrait être obtenue d’ici à 2009 et il me paraît clair, étant donné la décharge accordée aujourd’hui, qu’aucune mesure concrète n’a été adoptée à cet effet.


Commissievoorzitter José Manuel Barroso heeft in dit verband het volgende verklaard: "Vandaag hebben wij een overeenkomst gesloten over een van de topprioriteiten van de Commissie.

Le président de la Commission, M. José Manuel Barroso, a déclaré à ce propos: «Aujourd'hui, nous sommes parvenus à un accord sur l'une des grandes priorités de la Commission actuelle.


Een maand geleden verklaarde die andere ivoren toren-wijsgeer, Europees Commissievoorzitter Barroso, dat hij geen reden ziet voor een debat over de Europese grenzen, omdat zo'n debat nergens toe kan leiden. Welnu, het tegendeel is waar.

Il y a un mois, M. Barroso, président de la Commission et autre sage de la tour d’ivoire, a affirmé qu’il ne voyait pas pourquoi il fallait débattre des frontières de l’Europe au motif qu’un tel débat ne menait à rien.


Commissievoorzitter Barroso heeft derhalve vóór de stemming verklaard dat hij de amendementen in overweging zou nemen waarvoor een ruime meerderheid bestond en op grond daarvan een gewijzigde tekst aan de Raad van ministers zou voorleggen.

Aussi, le président de la Commission européenne, M. Barroso, a-t-il affirmé avant le vote qu'il reprendrait les amendements « sur lesquels se dégagerait une large majorité » afin de préparer une proposition modifiée et, ensuite, de soumettre le texte au Conseil des ministres.


De Europese Commissievoorzitter, José Manuel Barroso, verklaarde op 22 februari 2010 dat de EU het eiland Madeira, dat op 20 februari verwoest werd door hevige regens, mogelijk aanzienlijke steun zou verlenen.

Le président de la Commission européenne Barroso a déclaré le 22 février 2010 que Bruxelles pourrait apporter un " soutien significatif" à l'île de Madère, dévastée le 20 février par des pluies diluviennes.


w