Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal blijken uit het driemaandelijks aanvullend proces-verbaal " (Nederlands → Frans) :

Ook deze laattijdige vorderingen zullen immers door de curator worden geverifieerd en het resultaat zal blijken uit het driemaandelijks aanvullend proces-verbaal van verificatie dat opeenvolgend wordt neergelegd.

En effet, ces créances tardives seront vérifiées également par le curateur et le résultat de cette vérification apparaîtra dans le procès-verbal de vérification trimestriel qui sera déposé par la suite.


De curator zal driemaandelijks, te rekenen vanaf het eerste proces-verbaal van verificatie, een aanvullend proces-verbaal neerleggen waarin hij voorheen in betwisting gehouden schuldvorderingen als verder geverifieerd zal kunnen aanvaarden.

Tous les trois mois à dater du premier procès-verbal de vérification, le curateur déposera un procès-verbal de vérification complémentaire dans lequel il pourra admettre comme vérifiées les créances précédemment retenues comme contestées.


c) De vervanging « op eigen verzoek » kent geen vonnis, maar zal blijken uit een proces-verbaal.

c) Le remplacement qui est effectué à la demande du curateur lui-même ne fait pas l'objet d'un jugement, mais sera consigné dans un procès-verbal.


De voorziening dat de rechter-commissaris op datzelfde ogenblik de betwiste vorderingen, en zoals die zullen blijken uit het proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen, zal verwijzen naar de rechtbank, en daarbij datum en uur van de debatten zal bepalen, is eveneens niet praktijkgebonden.

La disposition qui prévoit que le juge-commissaire renverra au même moment, au tribunal, les créances contestées, telles que les fera apparaître le procès-verbal de vérification des créances, et fixera à cette occasion la date et l'heure des débats n'est pas non plus conforme à la pratique.


Onder voorbehoud van wat uit het proces-verbaal zal blijken, stelt de NMBS uit omschrijving van de feiten door het geachte lid vast dat het incident van 31 juli 2009 een welbewuste actie betreft.

Sous réserve de ce qui ressortira du procès-verbal, la SNCB constate, au départ de la description des faits par l’honorable membre, que l’incident du 31 juillet 2009 constitue une action délibérée.


Indien uit het advies van de Hoge Gezondheidsraad zou blijken dat dit bewijs niet is geleverd, dan zal proces-verbaal worden opgesteld voor misleidende reclame.

S'il apparaissait de l'avis du Conseil supérieur d'hygiène que la preuve visée n'est pas faite, procès-verbal sera dressé en raison d'une publicité mensongère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal blijken uit het driemaandelijks aanvullend proces-verbaal' ->

Date index: 2021-11-17
w