Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal binnenkort enkele amendementen indienen » (Néerlandais → Français) :

Hierdoor zal binnenkort geen enkel product meer beantwoorden aan de definitie van "banketbakkerswaren voor specifieke voedingsdoeleinden".

Par conséquent, aucun produit ne répondra bientôt plus à la définition de "produits de boulangerie fine destinés à une alimentation particulière".


3. Het voorontwerp van wet met betrekking tot de verwerking van de passagiersgegevens, dat ik binnenkort zal indienen bij het Parlement, is volledig in overeenstemming met alle in de EU-richtlijn voorziene bepalingen, mogelijkheden en garanties.

3. L'avant-projet de loi pour le traitement des données de passagers que je vais bientôt déposer au Parlement est intégralement en conformité avec toutes les dispositions, possibilités et garanties prévues dans la Directive UE.


Anderzijds lijkt het opportuun om basisopleidingen aan te bieden over intrafamiliaal en seksueel geweld en ook workshops waarin deze thematiek verder wordt uitgediept aan beroepsverenigingen van artsen, vroedvrouwen, sociaal werkers, verpleegkundigen, enz. Een nieuw opleidingsproject rond intrafamiliaal geweld, inclusief seksueel geweld zal heel binnenkort van start gaan en gericht zijn op 12 ziekenhuizen (vijf uit het Waals Gewest, twee uit het Brussels Gewest en vijf uit het Vlaams Gewest) die nog geen enkele ople ...[+++]

Par ailleurs, il semble opportun de proposer des formations de base portant sur la violence intra familiale et sexuelle ainsi que des workshops approfondissant cette thématique à des associations professionnelles de médecins, sage femmes, travailleurs sociaux, infirmiers, etc. Un nouveau projet de formation en matière de violence intra familiale y compris les violences sexuelles sera tout prochainement démarré. Il s'adressera à 12 hôpitaux (cinq hôpitaux de la Région wallonne, deux hôpitaux de la Région bruxelloise et cinq hôpitaux de la Région flamande) n'ayant encore reçu aucune formation en la matière.


Commissaris Hogan antwoordde daarop dat: - de gevoelige landbouwsectoren helemaal niet onderworpen zullen worden aan een volledige tarifaire liberalisering. - de Commissie geen enkel akkoord zal aanvaarden dat te snel wordt afgesloten, voor de inauguratie van de nieuwe president van de VS, dat de Europese landbouw zou schaden. - een Europese impactstudie binnenkort uitgevoerd zal worden over het luik landbouw en een cumulatieve impactstudie over de talrijke vrijhandelsakkoorden die al werden afgesloten of waarover momenteel onderhande ...[+++]

Le Commissaire Hogan a répondu que: - les secteurs agricoles sensibles ne seront nullement sujets à une libéralisation totale tarifaire; - la Commission n'acceptera aucun accord conclu trop rapidement, avant l'intronisation du nouveau Président des USA, qui mettrait à mal l'agriculture européenne; - une étude d'impact EU sera réalisée prochainement sur le volet agricole ainsi qu'une étude d'impact cumulative suite aux nombreux accords de libre-échange déjà conclus ou en cours de négociation. c) Pour ce qui concerne, la réponse à la question 1c, je vous renvoie à la réponse à la question n° 332 que vous avez posée au vice-premier minist ...[+++]


Bevestigt u dat er geen enkele studie werd uitgevoerd met betrekking tot de genderimpact van de pensioenhervorming die de regering binnenkort zal doorvoeren?

Confirmez-vous qu'aucune étude genre n'a été effectuée en ce qui concerne la réforme des pensions que le gouvernement s'apprête à adopter?


Wat betreft één enkele vergunning, zien wij dus de goede bedoelingen en de algemene aanpak en het werk van de rapporteur om dit te laten werken, maar wij zullen morgen toch te goeder trouw onze amendementen indienen, in de hoop dat we één enkele vergunning kunnen krijgen die zegt wat zij is: één enkele vergunning die van toepassing is voor het brede scala van mensen die in deze Europese Unie willen werken.

Ainsi, concernant le permis unique, nous comprenons les bonnes intentions, l’approche globale et le document de la rapporteure, qui tentait de faire son travail, mais nous présenterons nos amendements demain de bonne foi en espérant pouvoir parvenir à un permis unique qui dise ce qu’il est: un permis unique qui couvre un large éventail de personnes qui veulent travailler dans cette Union européenne.


Uw rapporteur is het eens met de door de Commissie gekozen aanpak, maar zou wel enkele amendementen willen indienen op het voorstel van de Commissie.

Le rapporteur approuve l'approche de la Commission, mais il souhaiterait présenter un certain nombre d'amendements à la proposition de celle-ci.


In het Parlement zijn wij er tevreden over dat wij nog in de eindfase van de tweede lezing enkele amendementen op het gemeenschappelijke standpunt van de Raad hebben kunnen indienen waarvan wij verwachten dat de Raad die aanvaardt.

Nous sommes heureux au Parlement d’avoir pu présenter, au dernier stade de la deuxième lecture, quelques propositions améliorant la position commune du Conseil. Nous espérons que le Conseil les adoptera.


Het Parlement heeft aangegeven dat het nog enkele amendementen wil indienen. Binnen de parlementaire commissie is er flink over deze amendementen gediscussieerd, met name over het amendement dat betrekking heeft op de mate waarin de energie-efficiency verbeterd dient te worden.

Cependant, le Parlement a souhaité représenter plusieurs amendements qui ont fait l’objet de discussions en commission, notamment celui d’importance relatif au degré d’amélioration de l’efficacité énergétique.


23. juicht het toe dat op het gebied van justitie en binnenlandse zaken op vele gebieden reeds sprake is van een verregaande harmonisatie, en stelt vast dat Malta binnenkort amendementen zal indienen op de bestaande wet inzake het witwassen van geld waarin wordt voorzien in het oprichten van een financiële-inlichtingendienst;

23. se félicite que l'harmonisation soit déjà largement réalisée dans de nombreux domaines liés à la justice et aux affaires intérieures, et prend acte du fait que Malte apportera sous peu à sa législation relative au blanchiment de capitaux des modifications qui permettront la création d'une cellule de renseignement financier;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal binnenkort enkele amendementen indienen' ->

Date index: 2024-06-23
w