Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling voor de tweede lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Brandwond van tweede graad van enkel en voet
Tweede lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Traduction de «tweede lezing enkele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture


aanbeveling voor de tweede lezing

recommandation pour la deuxième lecture




brandwond van tweede graad van enkel en voet

Brûlure du second degré de la cheville et du pied


etsing van tweede graad van heup en onderste extremiteit, behalve enkel en voet

Corrosion du second degré de la hanche et du membre inférieur, sauf cheville et pied


brandwond van tweede graad van heup en onderste extremiteit, behalve enkel en voet

Brûlure du second degré de la hanche et du membre inférieur, sauf cheville et pied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ganse Horeca-plan, dus niet enkel de Flexi-jobs maar ook de voordelige regeling overuren, werd in tweede lezing goedgekeurd op de Ministerraad van 17 juli (2015), dientengevolge kon dit niet meer geagendeerd worden en zal de bespreking van dit wetsontwerp in het Parlement gebeuren na het reces.

L'ensemble du plan Horeca, donc pas uniquement les flexi-jobs mais aussi la réglementation avantageuse pour les heures supplémentaires, a été approuvé en deuxième lecture lors du Conseil des ministres du 17 juillet, de sorte qu'il ne pouvait plus être mis à l'ordre du jour et que le projet de loi sera discuté au Parlement après les vacances parlementaires.


De heer Vankrunkelsven die amendement nr. 6 mee heeft ondertekend, beklemtoont dat de invoering van de tweede lezing in de Kamer geenszins betekent dat de Senaat geen enkele wetgevingsbevoegdheid meer zal hebben en zijn rol als tweede kamer niet meer zal kunnen vervullen.

M. Vankrunkelsven, qui a cosigné l'amendement nº 6, souligne que l'introduction de la seconde lecture à la Chambre ne signifie nullement que le Sénat n'aura plus aucune compétence législative et qu'il ne pourra plus remplir son rôle de seconde Chambre.


Het tweekamerstelsel, dat in geen enkele dictatuur voorkomt, werd altijd gezien als een belangrijk criterium voor een goede democratie, ook al vormen de drie — zeer homogene — Scandinavische Staten hier een uitzondering op aangezien de tweede lezing van hun wetten in één enkele Kamer plaatsvindt.

Le bicaméralisme, qui n'existe sous aucune dictature, fut toujours considéré comme un critère important de bonne démocratie, même si les très homogènes États scandinaves font exception à cette règle en procédant à une seconde lecture de leurs lois dans une Chambre unique.


In tweede lezing wijst een lid erop dat artikel 29 (artikel 235bis ) duidelijk bepaalt dat de kamer van inbeschuldigingstelling de zaak in openbare terechtzitting behandelt op verzoek van een van de partijen (§ 4), maar dat men geen enkele daarmee gelijklopende bepaling vindt, noch in artikel 27 (artikel 135), noch in artikel 131, dat bij amendement werd ingevoegd (artikel 25bis nieuw).

En seconde lecture, un membre souligne que l'article 29 (article 235bis ) dispose clairement que la chambre des mises en accusation examine l'affaire en audience publique à la demande de l'une des parties (§ 4), mais qu'on ne trouve aucune disposition semblable ni à l'article 27 (article 135), ni à l'article 131 inséré par amendement (article 25bis nouveau).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder voorbehoud van enkele materiële wijzigingen in het 2º van de Nederlandse tekst, aangebracht in tweede lezing, wordt het amendement als artikel 31 aangenomen bij eenparigheid van de 9 aanwezige leden.

Sous réserve de corrections formelles apportées en seconde lecture au texte néerlandais du 2º, l'amendement est adopté en tant qu'article 31 à l'unanimité des 9 membres présents.


Met enkele kleine materiële correcties aangebracht in tweede lezing, wordt dit amendement als artikel 19 aangenomen biij eenparigheid van de 9 aanwezige leden.

Sous réserve de quelques corrections de forme apportées en seconde lecture, cet amendement est adopté en tant qu'article 19 à l'unanimité des 9 membres présents.


30. vestigt de aandacht op het feit dat in de nieuwe procedure voor elke instelling slechts één lezing van de ontwerpbegroting is voorzien; benadrukt dat de instellingen ten gevolge van de nieuwe procedure en de enkele lezing de facto niet langer de mogelijkheid hebben om hun standpunt in tweede lezing te herzien, zoals voordien het geval was; is er bijgevolg van overtuigd dat het Parlement in het kader van deze procedure in een ...[+++]

30. attire l'attention sur le fait que la nouvelle procédure ne comporte qu'une lecture unique de chacune des institutions sur le projet de budget; souligne que la nouvelle procédure et sa lecture unique ne permettent plus de facto aux institutions de corriger leur position en deuxième lecture comme cela pouvait être le cas auparavant; est donc convaincu que cette procédure nécessitera que le Parlement arrête ses priorités politiques à un stade précoce et adapte en conséquence son approche et son organisation opérationnelles permettant d'atteindre la totalité des objectifs fixés;


In het Parlement zijn wij er tevreden over dat wij nog in de eindfase van de tweede lezing enkele amendementen op het gemeenschappelijke standpunt van de Raad hebben kunnen indienen waarvan wij verwachten dat de Raad die aanvaardt.

Nous sommes heureux au Parlement d’avoir pu présenter, au dernier stade de la deuxième lecture, quelques propositions améliorant la position commune du Conseil. Nous espérons que le Conseil les adoptera.


Hoewel in tweede lezing normaal gesproken geen nieuwe amendementen worden ingediend, zijn enkele kleine wijzigingen noodzakelijk ten behoeve van de helderheid en van de samenhang met andere delen van deze verordening.

S'il est vrai qu'il n'est pas d'usage de déposer de nouveaux amendements en deuxième lecture, certaines petites modifications de précision et de cohérence avec d'autres parties du présent règlement n'en sont pas moins nécessaires.


Enkele andere belangrijke amendementen van het Europees Parlement zijn evenwel niet door de Raad overgenomen en deze zal de rapporteur daarom in tweede lezing opnieuw indienen.

Toutefois, d'autres amendements importants adoptés par le Parlement européen n'ont pas été acceptés par le Conseil, aussi votre rapporteur a-t-il l'intention de les déposer à nouveau en deuxième lecture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lezing enkele' ->

Date index: 2022-06-18
w