Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal belangrijke praktische inzichten bieden " (Nederlands → Frans) :

Het recent overeengekomen proefproject inzake terugkeer naar Pakistan en Bangladesh zal belangrijke praktische inzichten bieden voor de toekomst.

Le projet pilote en matière de retour au Pakistan et au Bangladesh, récemment approuvé, offrira une illustration concrète importante de la voie à suivre.


Gelet op het dermate fundamenteel karakter alsook de belangrijke praktische gevolgen van de opheffing van de provincies en hun vervanging in voorkomend geval door bovengemeentelijke besturen en rekening houdende met de grote autonomie die aan de gewesten wordt toegekend om te beslissen tot en het uitvoeren van dergelijke hervormingen, achten de indieners van dit voorstel, zoals voorzien in artikel 41, eerste lid, van de Grondwet zo ...[+++]

Eu égard au caractère tellement fondamental et aux conséquences pratiques importantes de la suppression des provinces et de leur remplacement, le cas échéant, par des collectivités supracommunales, et tenant compte de la grande marge d'appréciation laissée aux Régions pour décider et mettre en œuvre de telles réformes, les auteurs de la proposition de révision de la Constitution à l'examen estiment, comme prévu à l'article 41, alinéa 1 , de la Constitution tel qu'il sera révisé, nécessaire de n'autoriser la suppression des provinces et la création de collectivités supracommunales qu'à une majorité des deux tiers des suffrages exprimés, à ...[+++]


Het blijkt dat bepaalde gemeentelijke administraties belangrijke praktische problemen zouden kunnen hebben indien de wet van 1 juli 2006 (die tegelijk met deze wet zal gepubliceerd worden) vanaf januari 2007 in werking treedt.

Il apparaît que certaines administrations communales risquent de rencontrer des difficultés pratiques importantes si la loi du 1 juillet 2006 (qui sera publiée en même temps que la présente loi) entre en vigueur dès janvier 2007.


Gelet op het dermate fundamenteel karakter alsook de belangrijke praktische gevolgen van de opheffing van de provincies en hun vervanging in voorkomend geval door bovengemeentelijke besturen en rekening houdende met de grote autonomie die aan de gewesten wordt toegekend om te beslissen tot en het uitvoeren van dergelijke hervormingen, achten de indieners van dit voorstel, zoals voorzien in artikel 41, eerste lid, van de Grondwet zo ...[+++]

Eu égard au caractère tellement fondamental et aux conséquences pratiques importantes de la suppression des provinces et de leur remplacement, le cas échéant, par des collectivités supracommunales, et tenant compte de la grande marge d'appréciation laissée aux Régions pour décider et mettre en œuvre de telles réformes, les auteurs de la proposition de révision de la Constitution à l'examen estiment, comme prévu à l'article 41, alinéa 1, de la Constitution tel qu'il sera révisé, nécessaire de n'autoriser la suppression des provinces et la création de collectivités supracommunales qu'à une majorité des deux tiers des suffrages exprimés, à ...[+++]


- een oplossing zal kunnen bieden voor het belangrijke knelpunt in de bediening van de omliggende Sambergemeenten richting Charleroi en Brussel;

- de résoudre le problème important de desserte des communes riveraines de la Sambre vers Charleroi et Bruxelles;


De Raad gelieve de aanbevelingen in deze mededeling te onderschrijven en aan te vullen met zijn Conclusies. Deze aanbevelingen bieden de EU een ambitieuze agenda, waarbij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst een belangrijk praktisch instrument vormt om dit programma verder uitgewerkt te krijgen.

Les recommandations qui figurent dans la présente communication, que le Conseil est invité à approuver et à compléter par les conclusions du Conseil, représentent un défi que l'UE est appelée à relever, l'accord de partenariat et de coopération constituant un important mécanisme pratique permettant de réaliser des avancées dans ce plan d'action.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de inwerkingtreding van de regeling van het gebruik van uitgegraven bodem als bodem of in of als bouwstof, ingevoegd als hoofdstuk X in het Vlarebo bij besluit van de Vlaamse regering van 12 oktober 2001 en gewijzigd bij besluit van de Vlaamse regering van 14 juni 2002, grotendeels bepaald is op 2 februari 2003; dat de toepassingsmodaliteiten voor het gebruik van uitgegraven bodem als bodem in het kader van deze regeling in belangrijke mate wordt geregeld via codes van goede praktijk; dat deze aldus een essentieel onderdeel vormen van de regeli ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'entrée en vigueur du régime d'utilisation des terres excavées en tant que terre ou en ou comme matériau de construction, inséré comme chapitre X dans le Vlarebo par arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2001 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 2002, est en majeure partie prévue pour le 2 février 2003; que les modalités d'application de l'utilisation des terres excavées en tant que terre dans le cadre de ce régime sont principalement mises en oeuvre par le biais de codes de bonne pratique; que ceux-ci constituent dès lors un élément indispensable du régime quant à sa f ...[+++]


Tot slot, dit ontwerp van decreet heeft als doel de « SWDE » te laten kaderen met de strategische logica van de Regering, van haar een belangrijke operator van de sector te maken om de doelstellingen van het toekomstcontract voor Wallonië te kunnen concretiseren en haar tegelijkertijd autonomie te waarborgen door het invoeren van een beheerscontract en van een controle die door twee regeringscommissarissen zal worden uitgeoefend zodat ze voldoende soepel zal zijn om het hoofd te bieden ...[+++]

En conclusion, le but du présent projet de décret est d'inscrire la SWDE dans la logique stratégique du Gouvernement, d'en faire un grand opérateur du secteur permettant la concrétisation des objectifs du Contrat d'avenir pour la Wallonie, tout en lui assurant une autonomie balisée par un contrat de gestion et par le contrôle exercé par deux commissaires du Gouvernement, lui donnant toute souplesse pour relever les défis du XXIe siècle ».


De opening van dit gedurfde debat zal ons de gelegenheid bieden zaken te bespreken die belangrijk zijn voor de toekomst.

L'ouverture de ce débat, qui est pour le moins audacieuse, nous donnera l'occasion de mener des discussions d'une grande importance pour l'avenir.


Ik hoop dat de praktische maatregelen die u zal nemen, een echte oplossing zullen bieden voor zowel de religieuze als de pluralistische gemeenschappen.

J'espère que les mesures pratiques que vous prendrez permettront de résoudre un problème réel, tant pour les communautés religieuses que pour les communautés pluralistes.


w