Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken werd aangevat » (Néerlandais → Français) :

Het KMO-observatorium van de FOD Economie werd belast met het opstellen van een stand van zaken over de relaties tussen banken en ondernemingen. De FSMA (Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten) bekijkt samen met de FOD Economie op welke manier de financiële vorming van starters en KMO's ondersteund en verder verbeterd kan worden, maar de werken zijn nog maar net aangevat.

L'Observatoire des PME du SPF Economie a été chargé de réaliser un état des lieux des relations entre les banques et les entreprises La FSMA Autorité des services et marchés financiers) examine avec le SPF Economie comment la formation financière des starters et des PME pourra être soutenue et améliorée davantage mais les travaux en sont à leurs prémices.


In toepassing van artikel 27, 1, tweede lid, van het Reglement van de Senaat, heeft de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, die werd gevat voor de artikelen 1 tot en met 127 (Sociale Zaken en Volksgezondheid), 128 tot en met 173 (Werk), 174 tot en met 185 (Middenstand), 186 tot en met 199 (Pensioenen) en 233 tot en met 240 (Leefmilieu), de bespreking van dit wetsontwerp aangevat vóór de eindstemming in de Kamer van volksverte ...[+++]

En application de l'article 27, 1, alinéa 2, du Règlement du Sénat, la commission des Affaires sociales, qui a été saisie des articles 1 à 127 (Affaires sociales et Santé publique), 128 à 173 (Emploi), 174 à 185 (Classes moyennes), 186 à 199 (Pensions) et 233 à 240 (Environnement), a entamé la discussion de ce projet de loi avant le vote final à la Chambre des représentants.


Er wordt hier verwezen naar de omzendbrief van de Kanselarij van 28 april 2014 met betrekking tot de voorzichtige en lopende zaken waarin duidelijk vermeld wordt dat het steeds mogelijk is, na het advies van de Raad van State te hebben ingewonnen, reglementaire teksten te finaliseren waarvan de voorbereiding aangevat werd lang vóór de kritieke periode, en die na sectorale onderhandelingen, enerzijds, geleid hebben tot de ondertekening van een protocolakkoord en, anderzijds, geleid hebben tot een akkoord van de bev ...[+++]

Il est ici fait référence à la circulaire de la Chancellerie du 28 avril 2014 relative aux affaires prudentes et courantes où il est clairement mentionné qu'il est toujours possible, après avoir recueilli l'avis du Conseil d'Etat, de finaliser des textes réglementaires dont la préparation a été entamée bien avant la période critique, et qui ont fait l'objet, d'une part, d'une négociation sectorielle clôturée par la signature d'un protocole d'accord et, d'autre part, de l'accord des Ministres compétents, particulièrement dans le cadre du contrôle administratif et budgétaire.


- Duitse Vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het bericht van de Minister van Binnenlandse Zaken van 22 juni 1999 betreffende het specifieke geval van een terugkeervisum, afgeleverd tijdens de zomervakantieperiode van 1999 aan de vreemdelingen die naar België terugkeren om de procedure van gezinshereniging voort te zetten, die aangevat werd op grond van artikel 10 of 40 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijderin ...[+++]

- Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'avis du Ministre de l'Intérieur du 22 juin 1999 concernant le cas particulier du visa de retour délivré pendant la période des vacances d'été 1999 aux étrangers qui reviennent en Belgique pour y suivre une procédure de regroupement familial entamée sur la base de l'article 10 ou 40 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, établie par le Service central de traduction allemande du Commissariat d'Arrondissement adjoint à Malmedy.


We staren ons niet blind op die visumproblemen, maar ik vind dat het debat over politiek asiel en over visumproblemen dat in de commissie voor de Binnenlandse Zaken werd aangevat, moet worden voortgezet.

Nous ne sommes pas obnubilés par ces questions de visa - nous avons d'autres préoccupations - mais il me paraît nécessaire de poursuivre le débat entamé en commission de l'Intérieur et concernant la politique d'asile et la problématique des visas.


De belangrijkste boodschap die ik, met instemming van de minister van Buitenlandse Zaken, ter plaatse heb meegegeven, is dat het verkiezingsproces moet worden voortgezet onder dezelfde voorwaarden als die waarin het werd aangevat, zonder steun te betuigen aan enig kandidaat.

Le principal message que j'ai fait passer sur place, en accord avec le ministre des Affaires étrangères, est que le processus électoral devait se poursuivre dans les conditions où il a été entamé, sans soutien à aucun des candidats.


Ook de informatie die werd verkregen via de doorlichting inzake justitie en binnenlandse zaken die in oktober jongstleden door de Commissie is aangevat, was nuttig voor de werkzaamheden van de groep.

Les résultats de l'examen analytique de l'acquis dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, entamé en octobre dernier par la Commission, lui ont aussi été utiles.


1. Zoals het geacht lid opmerkt, was de onderzoekprocedure van het ontwerp van koninklijk besluit betreffende het vervoer van zaken over de weg reeds geruime tijd aangevat toen begin 1995 een akkoord werd gesloten tussen de federale regering en de beroepsorganisatie van wegvervoerders.

1. Comme le fait observer l'honorable membre, il est exact que la procédure d'examen du projet d'arrêté royal relatif au transport de choses par route était déjà largement entamée lorsqu'au début janvier 1995, un accord a été conclu entre le gouvernement fédéral et les organisations professionnelles de transports routiers.


Mede naar aanleiding van uw vraag werd binnen het departement Sociale Zaken, Volksgezondheiden Leefmilieu een analyse aangevat van alle verbinte-nissen inzake werken, leveringen en diensten voor het dienstjaar 1997.

C'est en partie suite à votre question qu'a été organisée au département des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement une analyse de tous les engagements en matière de travaux, fournitures et services pour l'exercice 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken werd aangevat' ->

Date index: 2022-08-14
w