Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken waarover onze visies verschillen » (Néerlandais → Français) :

We moeten derhalve onze inspanningen verdubbelen om te komen tot een gemeenschappelijke basis over zaken waarover onze visies verschillen – bijvoorbeeld over vraagstukken inzake de mensenrechten of het gemeenschappelijke nabuurschap – maar daarnaast de deur openhouden voor de dialoog en het debat, waarbij er respect is voor onze verschillen, maar ook voor onze gemeenschappelijke verplichtingen. Dit is zogezegd de algemene lijn.

Nous devons dès lors redoubler d’efforts pour trouver un terrain d’entente sur des questions par rapport auxquelles nos points de vue divergent, par exemple, sur les questions des droits de l’homme ou du voisinage commun, tout en laissant la porte ouverte à un dialogue et à un débat respectueux de nos différences, mais également de nos engagements communs. Telle est, en quelque sorte, la position générale.


Bedoeling is lacunes op te sporen en na te gaan waarover de visies verschillen met betrekking tot de vijfendertig hoofdstukken.

L'objectif est de pouvoir identifier les lacunes et les points de divergence portant sur les trente-cinq chapitres de négociation.


Bedoeling is lacunes op te sporen en na te gaan waarover de visies verschillen met betrekking tot de 30 onderhandelingshoofdstukken (4) .

L'objectif est de pouvoir identifier les lacunes et les points de divergence portant sur les 30 chapitres de négociation (4) .


Bedoeling is lacunes op te sporen en na te gaan waarover de visies verschillen met betrekking tot de 30 onderhandelingshoofdstukken (4) .

L'objectif est de pouvoir identifier les lacunes et les points de divergence portant sur les 30 chapitres de négociation (4) .


Bedoeling is lacunes op te sporen en na te gaan waarover de visies verschillen met betrekking tot de 30 hoofdstukken (3). Deze behelzen met name de vier vrijheden (vrij verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal), landbouw of milieu, om er maar enkele te noemen.

L'objectif est de pouvoir identifier les lacunes et les points de divergence portant sur 30 chapitres (3) dont notamment les quatre libertés de circulation (marchandises, personnes, services ou capitaux), l'agriculture ou l'environnement pour n'en citer que quelques-uns.


Bedoeling is lacunes op te sporen en na te gaan waarover de visies verschillen met betrekking tot de vijfendertig hoofdstukken.

L'objectif est de pouvoir identifier les lacunes et les points de divergence portant sur les trente-cinq chapitres de négociation.


3. dringt aan op voortzetting van de ontwikkeling van constructieve betrekkingen tussen de EU en Wit-Rusland in 2009; is van mening dat het Europees Parlement dit beleid zou moeten ondersteunen door normale interparlementaire betrekkingen aan te knopen; is van oordeel dat dit een passend kader is voor een allesomvattende dialoog over zaken van gemeenschappelijk belang, met inbegrip van de zaken waarover de partners fundamenteel van mening verschillen; ...[+++]

3. insiste pour que les relations constructives qui ont été établies entre l'Union européenne et le Belarus se poursuivent en 2009; est d'avis que le Parlement européen devrait appuyer cette politique en établissant des relations interparlementaires normales; estime qu'il s'agit du cadre pertinent pour un dialogue exhaustif sur les questions d'intérêt commun, y compris celles pour lesquelles les partenaires ont des positions radicalement différentes;


2. is van mening dat het de positieve ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Wit-Rusland moet ondersteunen door normale interparlementaire betrekkingen aan te knopen; is van oordeel dat dit een passend kader is voor een allesomvattende dialoog over zaken van gemeenschappelijk belang, met inbegrip van de zaken waarover de partners fundamenteel van mening verschillen;

2. est d'avis que le Parlement doit soutenir les progrès réalisés dans les relations entre l'Union européenne et le Belarus par la mise en place de relations interparlementaires normales, et qu'il s'agit du cadre pertinent pour un dialogue exhaustif sur les questions d'intérêt commun, y compris celles où les partenaires ont des points de vue radicalement différents;


Ik reken op alle leden om te laten zien dat we een visie hebben met betrekking tot energieonafhankelijkheid, dat we aan de vooravond van de verkiezingen onze politieke verschillen opzij kunnen zetten en dat we de solidariteit en wederzijdse steun die ons hebben verenigd, kunnen beschermen.

J’appelle tous les États membres à montrer que nous avons une vision en termes d’indépendance énergétique et qu’à la veille des élections, nous sommes capables de surmonter nos différences politiques et de préserver les principes de solidarité et d’assistance mutuelle qui nous unissent.


Die verschillen zijn echter niet persoonlijk van aard, maar hebben te maken met onze visie op de toekomst.

Ce ne sont pas des différends d’ordre personnel, mais des différends portant sur la meilleure manière d’envisager l’Europe de demain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken waarover onze visies verschillen' ->

Date index: 2025-08-08
w