Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken waarmee volgens » (Néerlandais → Français) :

Deze leidraad heeft tot doel de organisatie te assisteren bij het opstellen van de milieuverklaring volgens de vereisten uiteengezet in Verordening (EG) nr. 761/2001 en stelt zaken vast waarmee organisaties rekening dienen te houden bij de voorbereiding van de verklaring overeenkomstig bijlage III.

Les présentes orientations visent à aider chaque organisation à rédiger la déclaration environnementale prévue dans le système régi par le règlement (CE) n° 761/2001 et identifient des éléments à prendre en considération pour l'élaboration de la déclaration conformément à l'annexe III.


Volgens het Hof van Justitie geldt dit "niet-leveringsbeginsel" voor elke overdracht van een handelszaak of van een autonoom gedeelte van een onderneming met lichamelijke en eventueel ook onlichamelijke zaken, welke tezamen een onderneming of een bedrijfsonderdeel vormen waarmee een "autonome economische activiteit" kan worden uitgeoefend (HvJ, 27 november 2003, Zita Modes Sárl, C-497/01).

Selon la Cour de justice, cette "règle de non-livraison" s'applique à tout transfert d'un fonds de commerce ou d'une partie autonome d'une entreprise, contenant des éléments corporels et, le cas échéant, incorporels qui, ensemble, constituent une entreprise ou une partie d'une entreprise susceptible de poursuivre une activité économique autonome (CJUE, 27 novembre 2003, Zita Modes Sárl, C-497/01).


1. Teneinde de gang van zaken te bespoedigen, kan de Commissie, volgens de procedures die in artikel 24, leden 1 tot 3, voor financieringsvoorstellen zijn vastgesteld, na een kwalitatieve en kwantitatieve beoordeling, algemene machtigingen vaststellen voor algemene bedragen waarmee de activiteiten als bedoeld in artikel 16, lid 7, van bijlage IV kunnen worden gefinancierd.

1. Dans le cadre des procédures prévues pour les propositions de financement à l'article 24, paragraphes 1 et 3, et afin d'accélérer celles-ci, la Commission est habilitée, après une évaluation qualitative et quantitative, à accorder des autorisations globales portant sur des montants globaux lorsqu'il s'agit de financer les activités visées à l'article 16, paragraphe 7, de l'annexe IV.


Bij de FOD Buitenlandse Zaken hebben ze soortgelijk probleem aangepakt met een systeem, waarbij de betrokkene een nummer krijgt waarmee hij via het internet de stand van zijn dossier kan volgen, in casu bijvoorbeeld de aanvraag van een visum.

Confronté à un problème similaire, le SPF Affaires étrangères a élaboré un système où l'intéressé obtient un numéro qui lui permet de suivre l'évolution de son dossier via internet, par exemple pour une demande de visa.


Bij de FOD Buitenlandse Zaken hebben ze soortgelijk probleem aangepakt met een systeem, waarbij de betrokkene een nummer krijgt waarmee hij via het internet de stand van zijn dossier kan volgen, in casu bijvoorbeeld de aanvraag van een visum.

Confronté à un problème similaire, le SPF Affaires étrangères a élaboré un système où l'intéressé obtient un numéro qui lui permet de suivre l'évolution de son dossier via internet, par exemple pour une demande de visa.


Ik feliciteer de rapporteur met zijn werk, maar ik ben het, met alle respect, niet met hem eens als het gaat om de twee amendementen van de Commissie juridische zaken waarmee volgens mij, en vele anderen in mijn commissie, precies het tegenovergestelde wordt bereikt van wat met dit voorstel wordt beoogd.

Je voudrais féliciter le rapporteur pour son travail, mais, avec tout le respect que je lui dois, je ne suis pas d’accord avec lui au sujet des deux amendements de la commission des affaires juridiques qui me semblent, à moi-même comme à de nombreux membres de ma commission, aller dans un sens exactement contraire et régressif par rapport à cette proposition.


Volgens mij heeft het programma ook niet echt oog voor de noodzaak van beleidsmaatregelen, wetten en instrumenten op het gebied van sociale zaken, waarmee tegemoet zou kunnen worden gekomen aan de werkelijke behoeften van de burger. Uw programma zit op het verkeerde spoor als u het milieubeleid en de strijd tegen klimaatsveranderingen opvat als een uitgavenpost, een belemmering, in plaats van als een grote kans voor innovatie en duurzame groei.

Je pense également qu’elle fait peu de cas de la nécessité d’adopter des politiques, des lois et des instruments en matière sociale répondant aux vrais besoins des citoyens. Cette approche s’égare également quelque peu en considérant la politique de lutte contre le changement climatique comme un coût ou un obstacle plutôt qu’une opportunité majeure d’innovation et de croissance durable.


De Commissie interne markt en consumentenbescherming verzoekt de Commissie juridische zaken, waarmee zij samenwerkt volgens de in artikel 47 van het Reglement voorziene procedure van nauwere samenwerking, het voorstel voor een richtlijn met toevoeging van een nieuwe overweging 1 bis goed te keuren.

La commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs invite la commission des affaires juridiques, avec laquelle elle coopère conformément à la procédure de coopération renforcée prévue à l'article 47 du règlement, à approuver cette proposition de directive en ajoutant le nouveau considérant 1 bis.


54. is in het bijzonder verheugd over het doel om de grensoverschrijdende uitwisseling te realiseren van informatie van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten volgens het in het "Haags Programma" vervatte beschikbaarheidsbeginsel, dat voorziet in de uitwisseling van informatie die van belang is voor strafrechtelijke zaken; dit betekent dat - met inachtneming van de bijzondere omstandigheden waaronder deze diensten moeten werken (b.v. de noodzaak een voortdurende vertrouwelijkheid te verzekeren ten aanzien van de p ...[+++]

54. se félicite en particulier de l'objectif visant à réaliser les échanges d'informations relatives à la presse et à la sécurité conformément au principe de la disponibilité contenu dans ce qu'il est convenu d'appeler le "Programme de La Haye", lequel est prévu pour l'échange ultérieur d'informations relatives à des faits pouvant faire l'objet de poursuites pénales moyennant quoi - en tenant compte des conditions spécifiques des méthodes de travail de ces services (nécessité de préserver au terme de l'échange la procédure de saisine des informations, les sources d'information et la confidentialité des données) - des informations qui ser ...[+++]


55. is in het bijzonder verheugd over het doel om de grensoverschrijdende uitwisseling te realiseren van informatie van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten volgens het in het "Haags Programma" vervatte beschikbaarheidsbeginsel, dat voorziet in de uitwisseling van informatie die van belang is voor strafrechtelijke zaken; dit betekent dat - met inachtneming van de bijzondere omstandigheden waaronder deze diensten moeten werken (b.v. de noodzaak een voortdurende vertrouwelijkheid te verzekeren ten aanzien van de p ...[+++]

55. se félicite, en particulier, de l'objectif visant à réaliser l'échange transfrontalier d'informations relatives aux services de renseignement et de sécurité, conformément au principe de la disponibilité contenu dans le programme de La Haye, lequel est prévu pour l'échange ultérieur d'informations relatives à des faits pouvant faire l'objet de poursuites pénales, moyennant quoi - en tenant compte des conditions spécifiques des méthodes de travail de ces services (par exemple nécessité de préserver au terme de l'échange la procédure de collecte des informations, les sources d'information et la confidentialité des données) - des informa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken waarmee volgens' ->

Date index: 2023-09-13
w