Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken moet hierover » (Néerlandais → Français) :

In de praktijk blijkt bijvoorbeeld voor de kerncentrale van Tihange dat nog geen werkzame plannen terzake bestaan : de minister van Binnenlandse Zaken moet hierover duidelijkheid komen verschaffen.

Dans les faits, il s'avère par exemple que, pour la centrale nucléaire de Tihange, il n'y a actuellement toujours aucun plan efficace en la matière : il faut inviter le ministre de l'Intérieur à faire la clarté sur ce point.


In de praktijk blijkt bijvoorbeeld voor de kerncentrale van Tihange dat nog geen werkzame plannen terzake bestaan : de minister van Binnenlandse Zaken moet hierover duidelijkheid komen verschaffen.

Dans les faits, il s'avère par exemple que, pour la centrale nucléaire de Tihange, il n'y a actuellement toujours aucun plan efficace en la matière : il faut inviter le ministre de l'Intérieur à faire la clarté sur ce point.


Wat betreft de aspecten van sociale zekerheid, moet ik u melden dat deze niet tot mijn bevoegdheden behoren en ik u dus moet doorverwijzen naar mijn collega de minister van Sociale Zaken die hierover bevoegd is.

En ce qui concerne les aspects de sécurité sociale, de telles matières ne relevant pas de mes compétences, je me dois donc de vous renvoyer à ma collègue la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, compétente en la matière.


Elk nationaal parlement moet hierover uitleg vragen aan zijn minister van Buitenlandse Zaken.

Les ministres des Affaires étrangères doivent être interpellés à ce sujet dans leur Parlement national.


EU-Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen zei hierover: "Sinds dag één van mijn mandaat heb ik gezegd dat we de arbeidsmobiliteit moeten bevorderen, maar dat het op een eerlijke manier moet gebeuren.

Marianne Thyssen, commissaire pour l’emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «J’ai dit, dès le tout début de mon mandat, que nous devions faciliter la mobilité de la main-d’œuvre, mais qu’il fallait le faire de façon équitable.


Griekenland heeft de kwestie van de grensoverschrijdende leasing en verhuur van auto's in zijn wetgeving niet aangepakt en daarmee de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie hierover genegeerd (zie zaken C-451/99, Cura Anlagen, en C-91/10, VAV Autovermietung), krachtens welke de belasting in het geval van grensoverschrijdende leasing of verhuur evenredig moet zijn aan de duur van het gebruik van het voertuig.

La Grèce n’a pas réglé, dans sa législation, la question de la location et du leasing transfrontières de véhicules, ignorant ainsi la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne à ce sujet (voir C-451/99, Cura Anlagen, et C-91/10, VAV Autovermietung), qui fait obligation aux États membres, en cas de leasing ou de location transfrontière, de percevoir une taxe proportionnelle à la durée de l’utilisation du véhicule.


Toch is het zo dat de drie belangrijkste verklaringen die India de jongste maanden hierover deed (gemeenschappelijke verklaring India-Pakistan van 17 juli in de marge van de vijftiende Top van de Niet-Gebonden Beweging in Sharm-El-Sheik ; verklaring van premier Singh voor de Lok Sabha op 29 juli 2009 en verklaring van minister van Buitenlandse Zaken Krishna op de Indiase diplomatieke dagen op 24 augustus 2009) onomwonden stellen dat de dialoog nu voorrang moet krijgen e ...[+++]

Les trois principales déclarations indiennes des derniers mois à ce sujet (déclaration commune Inde-Pakistan du 17 juillet en marge du quinzième sommet du Mouvement Non-Aligné à Sharm-El-Sheik ; déclaration du Premier ministre Singh devant la Lok Sabha le 29 juillet 2009 et déclaration du ministre des Affaires étrangères Krishna à l’occasion des journées diplomatiques indiennes le 24 août 2009) mettent cependant l’accent sur la primauté et la nécessité du dialogue.


Wat de gezondheidszorg betreft, blijkt dat de tevredenheid over gezondheidszorg groot is (83 % zegt tevreden tot heel tevreden), maar dat sommige zaken inderdaad beter kunnen, zoals de kosten die men zelf moet dragen en de informatie hierover.

En ce qui concerne les soins de santé, il semble que la satisfaction sur les soins de santé est assez élevée (83 % se disent satisfaits ou très satisfaits), mais certaines choses sont en effet à améliorer, comme le coût que l'on doit prendre en charge et les informations à ce sujet.


De oprichting van de EDEO maakt het noodzakelijk dat de structuren van het GVDB onder de paraplu van de EDEO komen, inclusief het directoraat crisisbeheersing en planning, het civiel plannings- en uitvoeringsvermogen, de militaire staf van de Europese Unie en het situatiecentrum. De hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid moet hierover het direct gezag en de verantwoordelijkheid krijgen.

Il faudra, lors de la création du SEAE, transférer à ce dernier les structures de la PSDC, y compris la direction «Gestion des crises et planification», la capacité civile de planification et de conduite, l’état-major de l’Union européenne et le centre de situation, sous l’autorité directe et la responsabilité de la haute représentante de l’Union pour la politique étrangère et de sécurité.


Wij zijn echter van mening dat hierover een openbaar debat moet worden gehouden en dat dit Parlement op zijn minst geïnformeerd moet worden over de stand van zaken.

Nous pensons qu’il devrait y avoir un débat ouvert sur cette question et que ce Parlement devrait au moins être informé de ce qui se passe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken moet hierover' ->

Date index: 2023-02-12
w