37. constateert dat de Europese regels vo
or de interne markt steeds meer invloed krijgen, of dreigen te krijgen, in de sfeer van de gezondheidszorg, hoewel d
eze Europese regels niet zijn opgesteld met de specifieke kenmerken en behoeften van de gezondheidssector in het ach
terhoofd; met name waar private partijen (o.a. verzekeringsmaatschappijen) betrokken zijn in de uitvoering, kan dit leiden tot verlies aan sturingskracht van nat
ionale ove ...[+++]rheden op zaken als toegankelijkheid, gelijke behandeling en kwaliteit;
37. constate que les règles européennes du marché intérieur influent ou risquent d'influer de plus en plus sur le secteur de la santé, alors qu'il n'a pas été tenu compte, lors de leur élaboration, des caractéristiques et besoins spécifiques de ce secteur; c'est ainsi que la participation d'organismes privés (par exemple, des compagnies d'assurance) à leur application peut entraîner une perte d'influence des autorités nationales dans les domaines de l'accessibilité, de l'égalité de traitement et de la qualité;